GARA > Idatzia > > Kultura

Los Translatines mantendrán un «mini-festival» ante su transformación en bienal

El hasta ahora festival de teatro latino Translatines pasará a ser un certamen bienal por razones de presupuesto. El «mini-festival» labortano de este año comenzará el 23 de este mes y finalizará el 25.
p042_f02.jpg

Idoia ERASO | BAIONA

«El mini-festival que organizamos este año es un guiño al público, para que no se olviden de que estamos aquí», declaró Jean-Marie Broucaret, l director artístico de Translatines. La edición de 2007 fue un gran éxito, las salas se llenaron en un 98%. A pesar de ello el presupuesto no alcanza, por lo que los organizadores han decidido convertir el certamen en bienal.

«Era difícil equilibrar el nivel financiero y como no queríamos subir el precio de las entradas la solución era evidente», dijo Broucaret. Mediante este sistema pretenden recaudar las subvenciones de dos años para poder acceder a un presupuesto más amplio.

Un certamen muy rico

«Al principio solo íbamos a organizar un día, pero al final decidimos alargarlo para que el mayor número de público posible pueda venir», explicó el director artístico. Los alumnos de los liceos y colegios de la CABAB han reservado ya sus plazas para las representaciones del viernes, por lo que quedan muy pocos lugares libres este día.

El festival empezará el jueves a la tarde con la presentación y lectura del último libro de Florence Delay por la autora en persona. «Mi España. Oro y cielo» es una autobiografía intelectual de la escritora en la que dedica una mirada a la literatura castellana.

Las representaciones artísticas comenzarán el viernes en Bokale con la obra en euskara «Amamaren memoria», de Pok Produkzioak. Por la tarde, en los Establos de Baroja en Angelu se podrá ver «Lulú». Esta obra de la chilena Ana Harcha Cortés, escenificada por Viviana Souza, es la historia de una falsa ingenua, llena de ironía y sarcasmo. Se trata de una creación llevada a cabo como coproducción entre la compañía Hecho en casa y Chimères.

La versión de la Comedia Francesa de «Yerma», de Federico García Lorca, se podrá ver el viernes a partir de las nueve de la noche en el Teatro de Baiona. Este drama clásico del autor andaluz será representado por los actores de la famosa compañía acompañados por dos músicos y una cantaora, que darán un acento musical a los momentos trágicos de la historia.

Tanto el viernes como el sábado por la tarde se hará una lectura-espectáculo de «La paz perpetua» del autor madrileño Juan Mayorga en el local del Teatro de Chimères en Biarritz. A través de la metáfora animal Mayorga plantea la pregunta: ¿somos mejores que los animales?

Al tratarse de una bienal, el nuevo Translatines del 2009 está ya en fase de preparación. Su impulsor principal, Jean-Marie Broucaret, dio algunas pistas sobre lo que vendrá el año que viene. El evento estará especialmente dedicado a Argentina. En un viaje hecho por la compañía en tierras argentinas los miembros de Chimères se han puesto en contacto con varios artistas. Broucaret explicaba así una de las ventajas de que el certamen se haya convertido en bienal: «Ahora tenemos más tiempo y más medios para poder viajar y encontrar a los artistas latinoamericanos, lo cual ofrece una mayor originalidad a nuestro evento».

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo