GARA > Idatzia > Euskal Herria

Aberrigintza se queda sin txosna porque «molesta» a Iñaki Azkuna

Tras veinte años al pie del cañón y uno en el que no lo solicitaron por «problemas de organización», Aberrigintza Kultur Taldea no dispondrá de txosna en Aste Nagusia al habérselo denegado el Consistorio que preside Iñaki Azkuna. El colectivo cultural lo tiene claro: «No estamos, porque molestamos al alcalde y a su proyecto de fiestas de libro y escaparate».
p012_f02_148x124.jpg

Agustín GOIKOETXEA |

Al margen de los 26 montajes comparseros que se instalarán en El Arenal -tras la exclusión de Kaskagorri, Txori Barrote y Komantxe-, el Consistorio bilbaino ha otorgado ocho permisos a txosnas «sin ánimo de lucro», entre las que no estará Aberrigintza. El Ayuntamiento ha concedido licencias a la Asociación Juvenil Alevines Vascos, Solidaridad Internacional (ONG vinculada al PSOE), Fundación Mercadeco-Mercado para el Desarrollo y la Cooperación para el Tercer Mundo, Asociación Cultural Bilbogay&Less, Cofradía de la Pasión-Nekalditarrak, Club Atletismo Santutxu, Bilbao Rugby Club y Gogorregi (colectivo vinculado al PNV).

Aberrigintza presentó solicitud ante la Oficina del Uso del Espacio Público, dependiente de Alcaldía, quien ha denegado la autorización esgrimiendo como argumento, apuntan desde el colectivo cultural, «de que no hay espacio». Esta justificación no convence a esta entidad vinculada a Eusko Alkartasuna y que durante dos décadas ha aportado en la medida de sus posibilidad a Aste Nagusia y que entregó al departamento que dirige Tomás del Hierro -uno de las piezas claves del equipo de Azkuna- un informe completo en el que detallaban en qué pretendían invertir el dinero que obtuvieran en la txosna.

«No estaremos en la calle Berastegi porque molestamos al alcalde», señala Helena Gartzia, componente de Aberrigintza, que añade que la decisión municipal «está en consonancia con el modelo de fiesta que pretende implantar Azkuna, una fiesta de libro y escaparate». Explica que su txosna «no ha sido una más» de las que se emplazan en Aste Nagusia bajo el paraguas de «sin ánimo de lucro».

«No pretendemos compararnos con las comparsas, pero hemos aportado un colorido distinto entre las txosnas como la nuestra», aclara. Gartzia insiste en que su montaje en Berastegi -antes pasaron por la calle Navarra, Jardines de Albia y «el destierro» de la Plaza Bizkaia «que fue tremendo»- mantenía actividades desde la mañana a la noche, dirigidas a todo tipo de público y era un espacio de referencia para bilbainos y gentes llegadas de otros puntos de Euskal Herria. «Rompíamos con la imagen de otras txosnas, que abren a partir de la tarde-noche y son gestionadas por personas vinculadas a la hostelería», resalta en la conversación mantenida con GARA.

«Lo que nos ha sucedido a nosotros -dejó claro que a otro nivel-, es muy similar a lo que hará que Komantxe no pueda montar su txosna en El Arenal», comenta la integrante de Aberrigintza, que se sumará a las iniciativas emprendidas por Bilboko Konpartsak y otros agentes de la villa para denunciar los ataques al modelo popular y participativo de Aste Nagusia. «Nos solidarizamos con la persecución a Kaskagorri y Txori Barrote, y por extensión a todas las comparsas, y lucharemos en la medida de nuestras posibilidades, sumando fuerzas con otros, para que las fiestas de Bilbao sigan siendo una referencia», avanza Helena Gartzia.

El PP apoya al alcalde

Quien apoyará «sin condiciones» al alcalde de Bilbo en las decisiones «que tenga que tomar contra las comparsas, contra las txosnas, que no cumplan las ordenanzas y las leyes» será el PP, tal y como lo anunció ayer su portavoz suplente, Luis Hermosa. El edil, que adquirió cierta notoriedad por fotografiarse junto a otros cargos públicos de su partido con banderas españolas ante una escultura del lehendakari Agirre en la calle Ercilla tras la victoria de la selección de Enrique del Bosque en el Mundial de fútbol, dijo abrazar las tesis de Azkuna en materia festiva: «Nos va a tener al lado, de la mano siempre».

«Hemos conseguido, y por eso nos felicitamos, tener unas fiestas, por fin, más libres», señaló Hermosa, apostillando que esta Aste Nagusia «va a ser más libre que la de años anteriores porque hay dos comparsas que no van a estar, y por fin veremos unas fiestas carentes de cartelería, de anagramas de ETA, y de violencia, y donde todo el mundo pueda disfrutar de las fiestas».

Más sorprendente fue sin duda el llamamiento del representante del PP a comerciantes y hosteleros de Bilbo a «que no cedan al chantaje de los violentos, porque ya está bien de amedrentar y coaccionar», reclamándoles que «no cierren sus negocios y actúen con normalidad». Lo curioso es que nadie ha realizado una convocatoria en este sentido.

Más pañuelos

El Consistorio bilbaino ha encargado 50.000 pañuelos de fiestas con el diseño de la baldosa, al estimar que la iniciativa fue un «éxito». Fuentes municipales desvelan que no fue tal, ya que, de los 25.000 de 2009, «la mitad se regalaron y muchos comercios rechazaron venderlos».

programas

El Ayuntamiento buzoneará 115.000 programas festivos con todos los actos de Aste Nagusia. Según informaron ayer, el reparto comenzará el próximo, de modo que cada vecino lo tenga en su propio hogar sin tener que acudir a un edificio municipal a solicitarlo.

El lema y vídeo de promoción de Aste Nagusia cosechan críticas por doquier

Poco después de que la presidenta de la Comisión Mixta de Fiestas y concejal de Turismo y Fiestas, Isabel Sánchez Robles, presentase en público el video de promoción de Aste Nagusia, éste comenzó a recabar críticas, especialmente porque el Consistorio «oculta deliberadamente a txosnas y comparsas».

Pero no se ha quedado ahí, ya que el lema «Aste Nagusia Total...-Total Free» es considerado por varios expertos en lengua inglesa que se han puesto en contacto con GARA como «una expresión incorrecta. Está mal escrito -aclaran- si quieren decir en Aste Nagusia todo gratis, lo que debieran haber elegido como eslogan es `Aste Nagusia Totally Free'». Las críticas van más allá, al manifestar que «al Ayuntamiento parece que ya no le vale con escribir y rotular mal en euskara y ahora también lo hace en inglés». A.G.

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo