GARA > Idatzia > Eguneko gaiak

«Después de lo de Barajas, la resolución es más importante que nunca»

Iñaki de Juana
PreSo politico vasco en huelga de hambre indefenida

El rotativo británico «The Times», uno de los más prestigiosos en el ámbito europeo, publicó ayer en primicia y en portada en su edición digital una entrevista al preso Iñaki de Juana. Una información que contenía, además, una instantánea de De Juana en el hospital, atado de pies y manos y con un deterioro físico de gran consideración.

La entrevista a Iñaki de Juana con la que abrió ayer en portada el diario británico «The Times» generó durante toda la jornada un aluvión de reacciones y la internacionalización tanto de la situación por la que atraviesa el preso donostiarra como de la responsabilidad que el Ejecutivo del PSOE tiene a su respecto. La noticia, además, estaba acompañada de una imagen que en cuestión de minutos dio la vuelta al mundo y que refleja el estado en el que se encuentra el donostiarra después de 92 días en huelga de hambre.
El conservador diario inglés, que emplea el término de separatistas vascos al referirse a ETA, recoge cómo De Juana constata que «no habría abandonado la huelga de hambre a cambio de una reducción de condena. La única alternativa aceptable es la total libertad y que se ponga fin a los ataques brutales a la libertad de expresión que implica este proceso legal». Así, el donostiarra se reafirma en el objetivo de su protesta como denuncia de la agresión contra la libertad de expresión personificada en él y en demanda de la libertad que le pertenece después de haber cumplido ya los 20 años de cárcel impuestos por los tribunales españoles.
De Juana deja meridianamente claro, en la entrevista concedida al rotativo inglés, que no abandonará la huelga de hambre si no es a cambio de una libertad incondicional, «una libertad completa».
El diario londinense también subraya en su edición que al preso donostiarra se le atribuye haber participado en atentados que ocasionaron veinticinco fallecimientos, pero incide, a su vez, que después de haber cumplido su condena se le ha vuelto a castigar por escribir sendos artículos de opinión. Tampoco se le escapan las declaraciones realizadas por el ministro español se Justicia en el que afirmaba que «construirían» las imputaciones necesarias para impedir la excarcelación. Cita, además, que la madre de De Juana ha fallecido recientemente sin haber visto a su hijo en los últimos años.
De Juana tampoco se ruboriza ante las preguntas directas realizadas por «The Times», e inqurido por las consecuencias que podría generar su muerte, el prisionero donostiarra afirma que no siente ninguna responsabilidad por el tumulto que podría causar su fallecimiento. «¿Puedes culpar al reprimido de las acciones del represor? ¿Puedes culpar a la violada de las acciones del violador?», plantea De Juana a modo de respuesta.
Como no podía ser de otra manera, el diario inglés entrelaza la situación del prisionero con el proceso político, y al respecto Iñaki de Juana responde de la siguiente manera: «No poder vivir una vida normal es muy duro. Sólo aquellos de nosotros que lo hemos experimentado pueden entenderlo. Así que, para que no se repita, deben tratarse las raíces del conflicto».
Además, el donostiarra dice estar «totalmente de acuerdo con el proceso democrático de diálogo y negociación para resolver el conflicto político entre Euskal Herria y los estados francés y español». La pregunta sobre el atentado en la T-4 del aeropuerto de Barajas el pasado 30 de diciembre también es respondida por Iñaki de Juana: «Después de lo sucedido en Barajas (...) la resolución del conflicto es más necesaria que nunca», afirma.
«The Times», además, compara a Iñaki de Juana con lo que supuso para el Gobierno británico la figura del preso republicano irlandés Bobby Sands, que murió en huelga de hambre en 1981 y que se convirtió en el icono de la resistencia republicana. Al respecto, el diario londinense apunta que De Juana se convertiría en «un mártir» para la resistencia vasca y un problema para el Gobierno español. Es más, «The Times» afirma que el preso donostiarra es ya «una pesadilla política» para el Ejecutivo español y que es, a su vez, «la crisis más profunda» del Gobierno que dirige José Luis Rodríguez Zapatero desde que ascendiera al poder el 14 de marzo de 2004. GARA

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo