Según Guardans, se prefiere ver cine «en iraní o en rumano antes que en catalán»
GARA | MADRID
El director general del ICAA, -Instituto de Cinematografía y de las Artes Audiovisuales que regula el cine dentro del Ministerio de Cultura- Ignasi Guardans, siguió ayer con sus polémicas declaraciones al señalar que «el cine en catalán tiene problemas de difusión» en el resto del Estado y que «mucha gente prefiere ver cine en iraní o en rumano antes que en catalán».
Sus opiniones venían al hilo del doblaje al catalán y sobre la posibilidad de que la Academia de Cine de Cataluña presente sus propios candidatos a los Óscar, tal y como ha solicitado su presidente, el actor Joel Joan. Según defendió, el «ICAA quiere ayudar en este problema de divulgación», pero apuntó a las reglas de la Academia de Hollywood que establecen que el Estado español sólo puede presentar una película. La escogida puede haber sido realizada en cualquiera de los idiomas oficiales en el Estado.
Festivales
Por otro lado, aseguró que fijará criterios para conceder ayudas a los festivales de cine. Avanzó que su departamento apoyará sobre todo a los certámenes con respaldo público. «Esto no es un ataque a los festivales de cine, pero es necesario un buen modelo de gestión y que exista una especialización», destacó. Prometió que el Ministerio seguirá apoyándolos porque «juegan un papel extraordinario en la defensa del cine europeo», pero opinó que no deberían coincidir en fechas.
Respecto a la financiación del Festival de Donostia, aseguró que no compite con el resto porque tiene una partida propia en los Presupuestos Generales del Estado.