Koldo CAMPOS Escritor
Españolizar Euskal Herria
En Internet encontré este breve apunte sobre la relación del euskara y el Estado español. Apenas una mínima parte de una vieja e infame historia cuya última reseña nos llegaba estos días de Algeciras: a los presos vascos se les prohíbe escribir tarjetas navideñas en su lengua.
1776: se prohíben los libros en euskara.
1768: se prohíbe el euskara en la enseñanza de las primeras letras (Real Cédula de Carlos III).
1772: se prohíben los libros de contabilidad en euskara.
1801: se prohíben las obras teatrales en euskara.
1803: castigos corporales por hablar euskara en la escuela
1857: obligatoriedad de la escolaridad solo en castellano (Ley Moyano).
1862: se prohíbe el euskara en toda escritura pública.
1867: se prohíbe el euskara en obras dramáticas (Real Orden de Isabel II).
1902: orden que castiga a los maestros que enseñen en su idioma o dialecto (R.O. de Alfonso XIII y Romanones).
1923: prohibición del euskara en actos oficiales (Alfonso XIII y Primo de Rivera).
1925: se retiran los libros de texto en euskara y suspensión de empleo y sueldo a quienes enseñen en esa lengua.
1937: prohibición de hablar en euskara.
1938: prohibido el euskara en los registros.
1939: prohibido el euskara en la rotulación de hoteles.
1940: prohibido el euskara en tribunales y comercios.
1944: prohibido el euskara en las escrituras públicas.
1947: prohibido el euskara en las revistas.
1948: prohibido el euskara en las escuelas.
1954: prohibido el euskara en la radio.
1964: prohibido el euskara en discos y en publicidad.
Euskaraz bizi nahi dugu!