GARA > Idatzia > Eguneko gaiak

MEDIDAS REPRESIVAS contra LOS PRESOS POLÍTICOS VASCOS

Chantaje y venganza a través del sufrimiento

Las «estrategias de venganza» que llevan a cabo los estados a través de los presos vascos y sus familiares, se sobreentienden en conjunto. Pero en la concreción, los derechos dejan de vulnerarse para no existir. Más aún entre los presos con enfermedades graves.

006789.jpg

Gari MUJIKA

MARILUZ SEBASTIÁN:
 
«...LA IMPOTENCIA ES LEER SU PROPIA LEGISLACIÓN, Y VER QUE ES MENTIRA»

En octubre se cumplirán dos años desde que el preso donostiarra Juanjo Rego Vidal sufriera una embolia cerebral, y otra en la pierna, y quedara en coma hasta que lo encontró su hijo tendido en la cama de la celda. Todavía sigue esperando, en la cárcel de León, la cita para el cardiólogo que, según el médico que lo atendió de urgencia, requería con necesidad imperiosa.

La esposa de Rego Vidal, Mariluz Sebastián, pierde incluso la cuenta de las graves afecciones que padece su marido. «Tiene un catéter, la próstata, está sordo, se está quedando ciego, tiene diabetes -muy mal cuidado en la cárcel-, hipertensión, hemorragias... tiene muchas cosas. ¡Ah! -se acuerda- no puede comer porque tiene mal la dentadura que, además, se la arregla él: la pega, la lima...». «Lo malo que tenemos es que nos acostumbramos a todo, y eso no se debería hacer, pero es que no tenemos otro remedio», lamenta.

El donostiarra cumplirá en breve doce años en prisión; pero ésta es la cuarta vez que pasa por cárceles españolas y francesas. Su hijo sigue aún encarcelado en la prisión occitana de Tolosa. Pero, como Sebastián lleva toda una vida de cárcel a cárcel, incluso se alivia un poco al señalar que ahora «sólo» tiene que acudir a dos cárceles.

Es una mujer en la que impera la sonrisa, la alegría, aunque tampoco oculta todo «lo que he sufrido» en estos largos años. Ni se resigna cuando afirma que ante los mecanismos del Estado, como la política penitenciaria, «no nos queda otro remedio que acostumbrarnos».

Inasistencia sanitaria

«Nos están machacando por todos los sitios, lo mismo dicen blanco que negro, lo mismo harán una ley y la cambiarán para apretarnos más, pero aquí hay una lucha que hay que seguir; que no nos aplasten y adelante siempre», señala de forma tajante.

Habla con conocimiento de causa, y en primera persona, cuando en la diana de todas sus críticas caen dardos contra la política penitenciaria. Por tres veces consecutivas le han negado la aplicación del artículo 92 para presos con enfermedades incurables, y por otras tantas veces el que sea tratado por un médico en su Euskal Herria natal.

Como botón de muestra, Sebastián relata lo ocurrido hace un mes al acudir de visita a León. Al llegar a un habitual establecimiento de paso, la hostelera le preguntó a ver qué hacía allí, que a Rego Vidal ya le habían trasladado a Euskal Herria. Sebastián, entre atónita y reticente, acudió, como de costumbre, a la visita. Y allí seguía su marido. Pero cuando el sábado pasado volvió a León, la misma hostelera le señaló que «no me había mentido, que la noticia de su traslado incluso lo publicó el `Diario de León'».

Curtida en este tipo de avatares, Sebastián no se resigna a que el Estado español no cumpla lo que «dicta en su propia legislación». «¡Si no pide nada más que lo miren los médicos!, lo que es pura humanidad... La impotencia es estar leyendo su ley, leer lo que dice, los derechos humanos y demás... ¡si es pura mentira!», enfatiza.

Tampoco oculta el «miedo» diario a recibir alguna llamada que le dé alguna «mala noticia» sobre el agravamiento continuo de la salud de su marido. No obstante, y sobreponiéndose al cúmulo de sufrimiento soportado, reitera la necesidad imperiosa de «seguir en la lucha»; lo subraya a sabiendas de que es la única forma de lograr que no haya «un nuevo Rego Vidal».

JUAN CARLOS IOLDI:
 
«PROZESUA HAUTSITA, MENDEKU TRESNAK GOGORTU DITUZTE»

Ataundarrak dira iolditarrak. Mila Ioldi orain dela kasik zazpi urte atxilotu zuten Mexikon zela, eta hurrengo egunean eraman zuten, hegazkinez, Madrilera. Orduz geroztik, espetxe espainoletan barrena ibili dute Castelloko kartzelan amaitu arte. Baina ez da edonola ibili. Izan ere, Mexikon preso hartu, eta hurrengo egunean hernia sendatzeko ebakuntza bat egin behar baitzioten; baina ez zioten egin. Minak jota eraman zuten Estatu espainolera, eta «psikologikoki tortura latzak jasanda».

Ondotxo daki Juan Karlos Ioldi anaiak euskal preso politikoei espetxean ezartzen dieten baldintzen gogortasunaren berri. Lehenengo pertsonan ezagutu baitzituen makina bat urtez. Oraindik arreba preso du, eta gaixotuta egon arren, espetxeko bizi-baldintzak are latzagoak ezartzen dizkiote Milari, anaiak salatzen duen bezala.

Eta egoera gogortzearen zergatia zein den azaldu du, baita adibide argi bat jarri ere: «Ezin daiteke espetxeko egoera egoera politikotik banandu. Badajozko espetxean nintzen Aljeriako prozesuaren haustura gertatu zenean. Goitik behera aldatu zuten presoen espetxe barruko erregimena. Sei hilabete ziegatik atera gabe egon ginen, eguneko 24 orduak barruan sartuta. Eta Lizarra-Garazin gauza berbera gertatu zen. Eta orain ere, nahiz eta prozesuaren hastapenetik bukaeraraino Gobernu espainolak ez duen inolako aldaketarik egin espetxeei dagokienez, nahiz eta hori ez egin, hausturarekin are eta gehiago mugitu dute mekanismo errepresibo hori».

Kartzela «mendeku tresna» bat dela argi du Juan Karlos Ioldik, inorentzat ez dela egokia, baina argi du ere bai are eta kaltegarriagoa dela gaixo daudenentzat. Mila Ioldik bizkarreko gaixotasuna izaten jarraitzen du, eta horri arazo psikologikoak gehitzen zaizkio. Ziur dio espetxeko bizi-baldintza kaxkarrek eta haiek gogortzeak gaixotasuna okertu baizik ez dutela egingo. Are gehiago, Milak bezala medikuaren jarraipenik ez badu eta ukatu egiten badiote.

Lehen gradura aldatuko omen

Hala ere, indar berarekin nabarmentzen du, arrebak egin gisa, pertsona batek espetxeko baldintzak gogortzearen aurka «planto egiteko erabakia hartzeak duintasuna duela esan nahi duela, baduela bereziki indar bat horri aurre egiteko».

Izan ere, Juan Karlos Ioldik azaltzen duen bezala, prozesua hautsi zenean, arrebaren espetxeko baldintzak goitik behera aldatu ziren, espetxezainek horrela erabakita. Castelloko espetxean bizkarrean ebakuntza egiteko zain jarraitzen zuela, preso arrunt bat bere ziegan sartuko zutela esanez joan zitzaizkion kartzelazainak. «Hori onartzeko prest ez zegola esan zien Milak, eta mendeku bezala, bakartu egin zuten. Bakartuta zegoela, egunero espetxezainak joaten zitzaizkon, eta baldin eta preso arrunta onartzen bazuen bere ziegara itzuliko zela esaten zioten. Milak horri uko egiten zion, eta bakartuta jarraitzen zuenez, sendagaiak hartzeari uko egin zion -horrek adierazten duen guztiarekin!-, jateari ere bai, baina bakartuta mantendu zuten».

Baina ez dira horretan gelditu Castelloko espetxeak Mila Ioldi preso politikoaren aurka hartu dituen «mendeku neurriak». Ioldik bereari eusten ziola ikustean, espetxeak «lehen graduko preso» izendatzea erabaki du. Juan Karlos Ioldik argi asko dio hori «mendeku» gisa egiten diola. Izan ere, legedi espainolei eta espetxeko legeei so eginez gero, argi ikusten baita ezinezkoa dela gaixo dagoen preso bat lehen gradura igotzea.

Euskal presoak borrokan

Eta horrek zer esan nahi du? Bada, espetxez aldatuko dutela, senargaia bananduko dutela, bizi-baldintza berriei egin beharko diela aurre, zuen mediku jarraipen eskasa galduko duela...

Baina bere borrokan ez dago bakarrik Mila Ioldi. Juan Karlosek nabarmentzen duen bezala, Castellon dauden preso politiko guztiak borrokaldian baitaude arrebaren aurka egiten ari direna salatzeko eta elkartasuna adierazteko. «Barauak egin dituzte, instantzia botatzen diote egunero kartzelako zuzendariari, bakartu egiten dira bere ziegetan, eta horren ondorioz, astebeteko zigorrak jartzen dizkiete, baina injustiziari aurre egiten diote», jakinarazi zuen.

KOLDO ALTUNA:
 
«PRESOEK EZ DUTE ESKUBIDERIK, EZ ETA SENITARTEKOOK ERE!»

Gaixotasun larriekin espetxean dituzten euskal presoen egoera latza bada ere, ez da xamurragoa, askotan, senideena. Horren erakusle garbia da Haimar Altuna Meauxeko espetxe frantsesean gatibu dutenaren aita Koldo Altunak igarotako egoera.

Orain bi urte pasatxo sartu zuten Haimar Altuna kartzelan. Garai horretan, Koldo Altuna, bat-batean, elbarri gelditu zen. Izan ere, bizkarrezur muina ukitua zuen lepoaldetik, eta ebakuntza bat egin ondotik elbarri gelditu zen. «Eta horrek zer esan nahi du?», itaundu du Altunak. «Bada, semea ikusteko aukera oso gutxi ditudala. Sendagilearengana ere etzanda joan behar izaten dut; nola, bada, hemendik Parisa!», esaten du.

Nola? Hori izan zen orduko galdera; izan ere, kosta ahala kosta, nola edo hala, semea ikustera joango zirela argi baitzuen Altuna-Ijurko sendiak. Hegazkinez ere ezinezkoa du bidaiatzea, ezta, noski, trenez ere. Bidaia guztia «etzanda eta gora begira» igaro behar duenez, autokarabanak alokatzen hasi ziren.

Lurretik arrastaka

Bost edo sei egunean egiten du Pariserako bidaia Altunak, kolpetik ezin baitu mila kilometrotik gorako bidaia jasan.

Prezioa garestitu zutenez eta ordaindu beharrekoa ikaragarrizkoa zenez, azkenean, autokarabana bat erostera behartuta ikusi zuten beren burua. Horri, bidaiako gasolina eta ordain-sareetan pagatzen dituzten 700-800 euroak gehitu behar zaizkio.

Arazoak arazo, eta ezintasunak abilezia bilakatuta, nola edo hala Parisa joaten dira. Semeak, oraindik, telefono deirik egiteko eskubiderik ez du, eta eskutitzak ere «arakatzen» dizkiote, beraz, bide bakarra baitute semea ikusi eta berarekin egoteko.

Bisitak egiteko, noski, epaile frantsesen baimenak dituzte; espetxekoek, aldiz, Koldo Altunaren gaixotasunaren berri dute, baita senda-agiri guztiak ere. Baina, hala ere, jasan behar izaten dituzten eskubide urraketak itzelak izan ohi dira; eta, batik bat, orain hilabete batzuk jasandakoa.

«Bisitak eskatzen ditugunean, beti-beti, gurpildun-aulkian joango naizela nabarmentzen dugu, baina egun hartan, espetxera sartu bezain laster, emakume zaindari batek eskuarekin ezetz esaten zidan. Guk, noski, frantsesez ez dakigu, baina ulertu genion...», kontatu du Altunak patxadaz, ostean kontatu beharrekoa txikikeria ez zela ulertzera emanez.

«Baimena eskatua genuela esaten genion, baina ez ziola axola. Arku-detektagailutik oinez pasatu behar nuela esaten zidan. `Ea mirari bat egiten duzun!', pentsatu nuen barrutik. Baina, oinez, nola? Ezin nuela esaten nion, aulkian besterik ezin nuela ibili... Bi preso arrunti esan zieten ni besotan hartu eta bertatik pasatzeko, baina ez ziren pasatzen. Ezetz esaten genien nolabait, haiek ez baitzekiten hori eginez gero arazoak izan nitzakeela. Emazteak alde egiteko esaten zidan, baina bidaia egin, eta sei hilabetez ikusi gabe nuen semea ez ikusi!... Azkenean, tipo batek arrastaka pasatu ninduen lurretik. Pasatu, eta aulkian jarri ninduten, eta gero detektagailua pasatu», azaldu du Koldo Altunak.

Presoak bisitatzera edonora

Hori gutxi balitz bezala, bisita kristal baten atzean egitera behartu nahi izan zituzten, baina planto egin zuten, «protestatu». Denbora baten ondotik bisita «normal» egitea lortu zuten.

Baina bisita ez zen inondik inora normala izan. Bertan atxilotuta dituzten hiru euskal presoak, azkenean, jazotakoaz ohartu baitziren, eta haserre bizian jarri eta protes- tatzen hasi baitziren segituan. Hala ere, argi asko dio Altunak: «Horrek ez du kenduko bisitak egiteari uztea. Parisa edo urrutirago eraman; berdin da. Han izango gara. Eta beraiek ere badakite hori, joan behar dugun tokira joango garela gure presoak bisitatzera. Eta horrek amorrua edo sortuko die».

MATTIN TROITIÑO:
 
«EL AGRAVAMIENTO DE LA SITUACIÓN ES EL PAN NUESTRO DE CADA DÍA»

El joven de Intxaurrondo advierte que se debe huir de los personalismos cuando se habla sobre la situación de los presos políticos vascos, ya que entiende que es todo un Colectivo, y por extensión todo un pueblo, el que padece en carne propia las continuas vulneraciones de derechos que llevan a cabo los estados. No obstante, Mattin Troitiño tiene mucho para poder personalizar. Ha crecido, como quien dice, de cárcel en cárcel, visitando primero a su padre, Txomin Troitiño, y a su tío Antton, y después, también a su hermano Jon.

Además de contar con tres familiares cercanos encarcelados tanto en el Estado francés como en el español, a ello se le añade que desde hace más de un año su padre no ha vuelto a Euskal Herria, a pesar de cumplir de forma íntegra la condena impuesta en su día por los tribunales españoles. Txomin Troitiño tenía que recuperar la libertad, después de casi 20 años encarcelado, en mayo de 2006, pero las autoridades españolas le aplicaron la nueva doctrina del Tribunal Supremo, condenándole, de facto, a purgar una pena de por vida.

Mattin recuerda que su padre ya les decía «que no iba a salir; pero lo que no se esperaba era que fuese una medida que extendieran también a otros compañeros». No obstante, afirma que siempre ha tenido «muy claro a quién tenemos frente a frente, cuál es su objetivo y hasta dónde están dispuestos a llegar para conseguirlo. Aún y todo es muy difícil aceptarlo».

«Los de fuera sufren mucho»

Difícil de aceptar, porque, tal y como comenta, lo último que se pierde es la esperanza, a pesar de todo el compendio de vulneraciones de derechos del que son testigos directos los familiares. «El agravamiento de la situación es el pan nuestro de cada día y, por supuesto, el del Colectivo de Presos Políticos», subraya.

Explica que en situaciones así, como en el caso de su padre y al menos otra docena de ciudadanos vascos a los que les han aplicado la señalada doctrina del Supremo, las preocupaciones y las preguntas recaen sobre los propios presos, aunque no olvida que «los de fuera también sufren mucho».

«Caemos mucho en personalizar el sufrimiento, y nos tenemos que dar cuenta de que el sufrimiento es general, no sólo lo que sufre el Colectivo de Presos Políticos Vascos, sino que también que hay mucha gente que lucha por la libertad de sus seres queridos y que también sufre», prosigue Troitiño, a la par que afirma que, «por desgracia, con el tiempo, te acostumbras a ciertas situaciones».

Reflexiona en alto y constata que, en contra de lo que pensaba antes, «si estas situaciones te llegan más crecido, el sufrimiento sería diferente, pero no. No, porque al fin y al cabo el sufrimiento es el mismo; los secuestrados siguen secuestrados y el que te falta en casa lo tienes a miles de kilómetros».

Presión popular

«Siempre piensas en un futuro cercano en el que podrás compartir con esa persona querida todo lo que te han robado. Y, claro, cuando el día de su salida no regresa a casa, el sufrimiento se agrava», añade el joven donostiarra. Ya ha transcurrido más de un año desde que cayera del calendario aquel 19 de mayo de 2006 que en la casa de los Troitiño estaba marcado, sin necesidad de escribirlo, desde mucho tiempo atrás.

¿Y cómo se hace frente a eso? «Pues, mirando al futuro y viviendo el día a día, compartiendo el día a día con los seres queridos secuestrados y hacer la vida más bonita posible junto a ellos», responde sin vacilar. Con el mismo ímpetu, Mattin Troitiño señala que «confía en los ciudadanos». Considera que será la «presión» ejercida por la ciudadanía la que hará moverse a los estados de sus posiciones; y a los políticos, acabar con su inmovilidad.

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo