GARA > Idatzia > Kultura

«Hasta que hagamos la publicación sobre los grafitos, habrá que esperar»

p046_f01_194x144.jpg

IDOIA FILLOY Codirectora de las excavaciones de Veleia

«Veleia, una ciudad caristia de época romana» es el título de la conferencia que Idoia Filloy pronunciará el miércoles en Gasteiz dentro de las Jornadas sobre la Antigua Roma e Italia. La comparecencia pública de la codirectora de la excavación de Veleia ha suscitado expectación.

Josune VELEZ DE MENDIZABAL | GASTEIZ

La conferencia no versará sobre los hallazagos de grafitos con imágenes cristianas y textos en euskara que el año pasado sacudieron el mundo científico y también la opinión pública. Será inevitable, no obstante, que muchos se acerquen en busca de novedades al respecto a la conferencia que el miércoles pronunciará en Villa Suso Idoia Filloy, quien dirige las excavaciones de Iruña-Veleia conjuntamente con Eliseo Gil. «Hablaré sobre el yacimiento en general y, sobre todo, intentaré que quede claro que Veleia es el centro urbano romano por excelencia de nuestro territorio y el que lo vertebra en su conjunto, tanto social como políticamente», afirma la arqueóloga, quien advierte que poco podrá desvelar sobre la investigación que se está llevando a cabo, bajo sumo secreto, sobre los citados grafitos de entre los siglos III y V que el año pasado salieron a la luz. «Una publicación centífica al respecto estará lista para el año que viene y, por lo tanto, de momento no vamos a desvelar más datos sobre estos hallazgos; habrá que esperar», afirma Filloy en la entrevista con GARA.

¿Es usted consciente de que más de uno acudirá a su conferencia con la esperanza de conocer alguna información nueva en torno a los grafitos con imágenes cristianas o en euskara antiguo hallados el año pasado?

Sí, pero mi conferencia no versará sobre esos hallazgos, sino sobre el yacimiento en sí. Podré responder a algunas preguntas, pero no a las que tengan que ver con la cuestión que en estos momentos está en estudio. Todo lo relacionado con esos hallazgos lo daremos a conocer el año que viene a través de una publicación científica. En su día, dimos cuenta a la prensa del hallazgo de los grafitos porque entendimos que era algo que teníamos que poner en conoci- miento de la gente, pero estamos en pleno proceso de investigación y eso lleva su tiempo.

Sin embargo, fueron ustedes mismos quienes anunciaron la convocatoria de una rueda de prensa para dar a conocer un estudio preliminar sobre los grafitos y, al final, esa convocatoria no se ha producido. ¿Por qué razón?

Porque el tema suscita tal revuelo que decidimos que era mejor dejarlo así hasta hacer la correspondiente publicación científica. Si no, al final se malinterpretan las cosas y sale lo que no tiene que salir. Pensamos que, una vez comunicada a la sociedad la existencia de los hallazgos, entre los que figura ese lote de grafitos con inscripciones en euskara tan interesante, ahora lo que procede es actuar como se actúa siempre en estos casos, o sea, dedicarse a investigar. Hemos decidido concentrarnos en eso, y, una vez realizada la publicación científica, haremos una presentación en la que ya podremos responder a todas las preguntas.

¿En qué fase se encuentran las investigaciones?

La investigación arqueológica en sí misma ya está prácticamente concluida, pero faltan aún un montón de estudios sectoriales. ¿Cuándo concluirán? No lo sabemos con exactitud, pero pensamos que la publicación puede estar lista para principios de año. De momento, estamos dentro de los plazos que habíamos previsto.

Determinados sectores han expresado su escepticismo sobre los hallazgos, especialmente, sobre su datación. ¿Puede confirmar con certeza que, por ejemplo, los grafitos en euskara son, como se anunció, de entre los siglos III y V?

Absolutamente. Por nuestra parte, jamás ha habido duda sobre la datación de los hallazgos. Nosotros hemos visto cómo salían de la tierra esos grafitos. Lo que sucede es que los datos que aportan en determinados aspectos, sobre todo lingüísticos, son tan novedosos que cuestionan las teorías que hasta ahora se venían manejando, y eso ha suscitado dudas. Pero esas dudas no pueden afectar al método arqueológico y las técnicas que hemos empleado para determinar la antigüedad de los materiales. Pueden afectar, digámoslo así, a las teorías, no a los hechos materiales.

Cuando ustedes dieron a conocer la existencia de un conjunto epigráfico en euskara, dijeron que no descartaban más hallazgos similares. ¿Han encontrado más inscripciones?

Además de ese conjunto con inscripciones en euskara, sí que han ido saliendo más restos en otros puntos del yacimiento, y siempre en el mismo horizonte cronológico, de manera que certifica que lo que has encontrado en un punto se da en otros puntos del yacimiento. Es un fenómeno que aparece bastante extendido.

El grupo de trabajo del yacimiento creó la Asociación por la Promoción de Iruña-Veleia, ante lo que consideraba escasa implicación institucional. ¿En qué trabaja actualmente esa asociación?

Uno de nuestros objetivos, además de la investigación científica, es la socialización, vía divulgación cultural o vía promoción turística, de los conocimientos que vamos obteniendo. Por eso estamos trabajando en una publicación que, digamos, traduzca a un lenguaje asequible a un público no especializado los resultados de esa otra publicación científica que pensamos hacer el año que viene.

Resulta chocante que hallazgos como los de Iruña-Veleia, que podrían arrojar luz sobre aspectos hasta ahora desconocidos, generen recelos entre los propios especialistas. ¿Por qué?

A través de la asociación, buscamos la implicación en el proyecto de Iruña-Veleia de toda la gente posible, porque entendemos que esto es patrimonio de todos. Quizá nosotros fuimos ingenuos al pensar que habría especialistas a quienes les haría ilusión poder trabajar con información de primera mano, como es el caso de los lingüistas. En cualquier caso, te encuentras con el recelo de quien durante toda su vida ha elaborado y mantenido una teoría que, de repente, unos hallazgos desmontan. Como investigadora, sin embargo, considero que debemos estar abiertos a asumir esos cambios. En cuanto al tema de la ayuda institucional, quizá habría que preguntar directamente a los responsables de las instituciones qué es lo que pasa. Desde luego, nosotros hemos aportado todos los informes que nos han pedido. Yo creo que están un poco a la expectativa; creo que, una vez hayamos realizado la publicación, las cosas cambiarán.

La existencia de grafitos en euskara de entre los siglos III y V obligan, sin duda, a revisar la historia de nuestro país, pero existen otros hallazgos, correspondientes a textos e imágenes relacionadas con el cristianismo, para los cuales ustedes han augurado «una repercusión internacional»

Son hallazgos de primer orden, es decir, de los que aparecen cada dos o tres generaciones. Efectivamente, la repercusión no es sólo local, sino mundial. Por esta razón, en nuestro equipo contamos con expertos de talla internacional. Estos grafitos van a aportar datos fundamentales sobre la época romana.

 

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo