Nekane Ibero Martinez y Angel VElez Medrano Iruñea
Sin previo aviso... otra más
¿Qué sucedería si sus hijos, alumnos de la Escuela Municipal de Música Joaquín Maya, el día de inicio de curso se encontraran con que su profesora de Lenguaje Musical, que durante sus cinco años anteriores les ha impartido esa disciplina en castellano, se la impartiera en euskera, y ello sin previo aviso ni explicación de la dirección de la Escuela? Seguramente se levantaría un gran revuelo entre el alumnado, padres y entorno, con la correspondiente agitación mediática.
Pues eso, pero al revés, ha ocurrido con fecha 20 de setiembre de 2007 en la escuela mencionada el primer día de curso. Alumnos, entre los que se encuentran nuestros hijos, que sin previo aviso y después de varios cursos de lenguaje musical en euskera en esa misma escuela, se encuentran en su primer día de curso 2007/2008 con que ya no les imparten la enseñanza en euskera y se ven obligados a recibir esa disciplina en español.
¿A qué ha sido debido esto? No lo sabemos. Nadie nos lo ha explicado. Sin embargo, derecho a que se nos informe de ello sí que tendremos las personas afectadas ¿O tampoco? Son tan cotidianas las agresiones a que nos vemos sometidos y sometidas quienes defendemos y hacemos nuestra la lingua navarrorum que nos vemos abocados a asumir este «suceso» como otro más a añadir a todos los anteriores.
Vaya, de momento, la denuncia pública en nuestro nombre.