GARA > Idatzia > Kultura

Lleida alberga estos días el cuarto encuentro de los editores de Galeusca

GARA | LLEIDA

Editores en lengua vasca, gallega y catalana participan estos días en Lleida en una reunión, la quinta, de Galeusca. El objetivo es analizar la situación del sector y las posibles políticas comunes.

Durante estos días, principalmente en la jornada de ayer, han tenido lugar una serie de mesas redondas sobre las ayudas a la edición, la gratuidad del libro de texto, los derechos de autor y la proyección en el exterior.

En concreto, en la mesa redonda sobre «Las ayudas a la edición», se reflexionó sobre la situación en los territorios con lengua propia en el Estado español y en Europa. Ayer también se abordó la «Repercusión sobre la edición en lenguas minorizadas de la gratuidad en el libro de texto» y «La colaboración entre editores en el intercambio de derechos de autor».

La proyección exterior

La mesa redonda titulada «La proyección exterior de las culturas» tuvo lugar ayer por la tarde. En ella se analizaron las experiencias de las distintas asociaciones de editores y las ventajas e incovenientes que pueden reportar posibles acciones conjuntas. La jornada terminó ayer con la presentación de la campaña de fomento de la lectura promovida por el Departamento de Cultura de la Generalitat de Cataluña.

Los organizadores de esta edición de Galeusca esperan que de este nuevo encuentro editorial, que concluirá hoy, puedan salir definidas «algunas de las políticas de actuación que marcarán el devenir del libro en los próximos años en las realidades culturales con lengua propia y con mucho que ofrecer en el mundo de la cultura en general y la edición en particular».

El primero de los encuentros Galeusca de Editores se celebró en Donostia en el mes de mayo de 1996, mientras que Santiago de Compostela fue el marco elegido para el tercer encuentro, celebrado en marzo de 2001 y que giró alrededor de la diversidad lingüística ante la cultura global.

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo