GARA > Idatzia > Kultura

«En el Gobierno se obstaculiza el desarrollo de la lengua irlandesa»

p048_f04_131x68.jpg

 
Danny Morrison

ESCRITOR, PERIODISTA Y ACTIVISTA IRLANDÉS

Danny Morrison (Belfast 1953), escritor, periodista y activista irlandés, es uno de los participantes en la conferencia «Palabras sin fronteras». Autor de diversas novelas y textos teatrales, su último trabajo es «Rebel Columns» (2004). Tiene una página web propia: www.dannymorrison.com.

Usted, que fue portavoz de Bobby Sands durante la huelga de hambre, siguió de cerca el compromiso de los presos del IRA, no sólo en lo relativo a su reivindicación de un status político, sino también en la decisión de comunicarse y escribir en gaélico. ¿Cómo ha ido evolucionando desde entonces el uso del gaélico en la sociedad irlandesa?

El hecho que Bobby Sands y el conjunto de los presos políticos irlandeses hicieran una apuesta por el uso del gaélico supuso una importante revitalización de la lengua. También crearon métodos para el aprendizaje para los niños. Actualmente en mi barrio, en Belfast, por ejemplo, se intenta utilizarlo en los comercios como una manera de hacer entrar el gaélico en la vida cotidiana. También hay un teatro con representaciones en nuestra lengua nacional. Y, en general, hay más opciones para elegir el gaélico como lengua de comunicación y también como asignatura en la universidad. El respeto que tenía la población hacia los presos hizo que la cuestión de la lengua fue también tomada en serio. Por contra, el gran problema que tenemos es que en el Gobierno, por parte de los unionistas, se obstaculiza el apoyo económico al desarrollo de la lengua irlandesa.

En el conflicto vasco, una de las consecuencias ha sido el cierre de medios informativos y la detención de periodistas. Hay juicios que se han celebrado y otros, como el caso de «Egunkaria», que se celebrarán dentro de poco. ¿Usted, como periodista, como ve este ataque a la libertad de expresión ?

Conozco la situación y he escrito sobre ello. En los años setenta, cuando yo era redactor de «Republican News», padecimos ataques con bombas, atentados, también mortales, y catorce periodistas fueron detenidos. Pero el Gobierno británico no quiso cerrarnos, sino más bien intimidarnos para no ser acusado de censura hacia los medios informativos. Entiendo cómo se deben sentir estos periodistas. Nosotros tuvimos el apoyo de la Unión Nacional de Periodistas, también de diputados estadounidenses, porque en EEUU todavía la libertad de expresión es considerada como algo importante. Desde 1988 hasta 1995, el Sinn Fein estuvo vetado en los medios de comunicación de Gran Bretaña. Entonces entiendo a los compañeros periodistas y también por qué el enemigo actúa así. El motivo es que tenemos razón y tiene miedo de nuestro mensaje. Utilizan estos metodos porque no quieren que la opinión pública, incluso la española, se entere de lo que está ocurriendo y pueda llegar a comprender el porqué de este conflicto. Es deber de todo periodista denunciar esta situación.

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo