GARA > Idatzia > Iritzia > Kolaborazioak

Jorge María Ribero-Meneses Filólogo

Respuesta de Ribero-Meneses a Joxemari Iturralde

¿No es más importante, en lugar de aprender una lengua que no se va a poder practicar jamás en el entorno de uno, dedicarse en cuerpo y alma a hacer algo que nadie ha hecho jamás: desmenuzar las entrañas de la lengua más antigua e importante hablada por la Humanidad?

El escritor Joxemari Iturralde publicó en GARA, un comentario en torno a mi conferencia sobre Beleia en Donostia el pasado 9 de diciembre, en el que toca un punto que me resulta especialmente sensible, al utilizar como principal munición contra mí su sorpresa por el hecho de que un filólogo que lleva un cuarto de siglo estudiando el origen del euskera no sea capaz de poder expresarse en esta lengua.

Primera observación: yo soy «filólogo», es decir, amante y estudioso de la palabra. No soy políglota, persona que gusta de aprender y de hablar diversas lenguas.

Segunda observación: mi interés por el euskera no fue la raíz de mi empeño investigador por esclarecer los orígenes de la Humanidad inteligente o sapiens, sino una consecuencia de éste. Mi motivación sigue siendo ésta, habiendo desembocado en el euskera casi desde el arranque mismo de tan arduo periplo intelectual, una vez comprendí que la lengua hablada por los baskos es la heredera más fiel y directa de aquélla en la que se expresaron nuestros más remotos antepasados cantábricos que, no por casualidad, resultan haber sido los primeros pobladores racionales del planeta. Desde ese momento me convertí en un apasionado y vehemente defensor de la lengua de los baskos, cabiéndome el orgullo de ser el autor y promotor de todas estas iniciativas: 1. Campaña para conseguir la declaración del euskera como Patrimonio de la Humanidad. 2. Reiteradas peticiones a la Presidencia del Gobierno y a la Jefatura del Estado para que se creen cátedras de euskera en todos los institutos y universidades de España. 3. Sugerencia a los mismos para que se cree un paralelo del Instituto Cervantes que difunda el conocimiento y el amor al euskera por todo el mundo. 4. Propuesta para que se instituya un premio nacional de literatura en lengua baska. 5. Al hilo de mi impugnación ante la UNESCO y el Consejo de Europa de la aberrante cuna riojana del castellano, presentación a estos dos organismos de varios libros en los que demuestro la filiación baska de todas las lenguas romances, incluida la mismísima y supuestamente materna lengua latina. 6. Y sugerencia al Gobierno Basko para que, en colaboración con el central, promueva la creación de cátedras de euskera en todas las universidades del mundo.

¿Qué me importa a mí haber nacido en Valladolid cuando, amén de saberme descendiente de los remotos pobladores del Cantábrico, la reconstrucción de mi genealogía de cinco siglos a esta parte me ha probado que toda mi ascendencia hunde sus raíces en tierras cantábricas? ¿Qué importa más, a efectos de mi filiación, que yo no tenga apellidos baskos o que sienta y ame las cosas de los baskos con tanta pasión como los propios naturales de Euskalherria?

Al descubrir la infinita trascendencia histórica del euskera, decidí consagrar todo mi tiempo y mi capacidad al reto impresionante que suponía llegar a descifrar su significado y su origen, intuyendo que del desentrañamiento de éstos habrían de derivarse enseñanzas e informaciones preciosas respecto a los más remotos orígenes de nuestra especie. Una intuición que mis 25 años de apasionado y extenuante estudio han hecho buena, porque he esclarecido el origen de la lengua baska, habiendo dejado un exhaustivo testimonio de ello en el centenar de libros que pronto llevaré escritos sobre estas materias.

Por eso no hablo euskera, señor Iturralde y, sin embargo, me apasiona estudiar el origen de las palabras, en tanto que hilo conductor que nos permite descubrir el origen de los pueblos, al retrotraernos a los más remotos orígenes de nuestra especie. Además, ¿qué importancia tiene que un señor que no vive en el País Basko hable euskera? ¿No es más importante que, si ese señor tiene la capacidad que se requiere para ello, en lugar de aprender una lengua que no va a poder practicar jamás con nadie de su entorno, se dedique en cuerpo y alma a hacer algo que nadie ha hecho jamás: desmenuzar las entrañas de la lengua más antigua e importante hablada por la Humanidad, desentrañando su origen y probando con ello que los primeros baskos o euskaldunes fueron los antepasados directos de todos los pobladores de nuestro planeta?

Yo no hablo euskera, pero sé cómo ha nacido y se ha desarrollado su lengua, señor Iturralde, cómo se ha dispersado y diversificado y, sobre todo, cuál es el origen y el significado de las palabras que usted utiliza cada día.

Por otra parte, a usted debería constarle que mi lucha por el euskera me está deparando toda suerte de boicots y vetos, en todos los ámbitos y en todos los órdenes... Así como que la durísima labor que llevo realizando desde hace un cuarto de siglo y en las dramáticas condiciones en que estoy realizándola me ha producido terribles quebrantos en mi economía y en mi salud, siendo consecuencia de ello las dos operaciones a corazón abierto a las que me he debido someter en los últimos trece años. Por todo ello, y puesto que no se muestra amigo, muéstrese al menos humano y guarde un respetuoso silencio, no por mí, sino por la reverencia que debe merecernos a todos el trabajo bien hecho. Sobre todo cuando ese trabajo se realiza altruistamente y cuando no persigue otro objetivo que la búsqueda de la verdad y el servicio a la sociedad, a cambio de nada.

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo