La traducción de la biografía de Bobby Sands se presenta en Baiona
GARA | DONOSTIA
«Bobby Sands, jusqu'au bout» (Bobby Sands, hasta el final) la biografía escrita por Denis O'Hearn sobre el combatiente del IRA muerto el 5 de mayo de 1981 en la prisión de Maze a los 27 años, después de 66 días de huelga de hambre, no tenía versión en francés hasta el momento. Ahora llega con ediciones Cetim y Editions de l'Epervier, dos editoriales pequeñas, y con la traducción a cargo de Julie Duchatel.
En estos momentos de cambio en el conflicto vasco, la presentación de una obra de estas características tiene un valor especial. «Conozco la sensibilidad que existe entre el pueblo vasco y el irlandés del norte. El conflicto irlandés y la imagen transmitida por Bobby Sands adoptan aquí un eco y un razonamiento muy especiales», declaró Duchatel a «Le Journal du Pays Basque».
Si ayer se hacía en Biarritz, esta tarde, a las 19.30 horas, tendrá lugar la presentación de la biografía en Kubako etxea de Baiona, con la presencia de la Duchatel.