Los «peritos» del juicio contra Askatasuna y D3M usan textos que no están en la causa
Alberto PRADILLA | MADRID
No todos los documentos esgrimidos por los «peritos» presentados por la Policía española y la Guardia Civil están presentes en la causa contra Demokrazia 3 Milloi y Askatasuna. A pesar de ello, los agentes han seguido justificando sus acusaciones y apoyándolas en textos que vinculan a ETA o a Batasuna sin ni siquiera aportar el original al proceso. Lo único que aparece en los innumerables tomos son traducciones, en muchos casos incompletas o que incluyen errores al pasar del euskara al castellano. Así lo planteó el traductor Artatz Enbeitia, durante la cuarta jornada del juicio contra las dos plataformas abertzales que se celebra en la sede de la Audiencia Nacional española de San Fernando de Henares.
Uno de los documentos de los que no aparece más que la traducción realizada por los «peritos» policiales es el ``Zutabe 81'', un texto de ETA en el que la Fiscalía basa su tesis de la subordinación de las candidaturas a la organización armada. A pesar de su relevancia, el original no está incluido en la causa, donde solo aparecen partes sueltas. Un fenómeno que se repite con muchos otros textos en los que, por ejemplo, se añaden traducciones «erróneas» que «pueden dar lugar a equívocos», en plabras del traductor. Según su testimonio, aparecen «coletillas, entre comas» que, a su juicio, presentan opiniones que no aparecen en el original.
No hay delito económico
Este no fue el único testimonio que contradijo la versión que intenta presentar el fiscal, Vicente González Mota. Otro policía español, que se presentó como especialista en cuestiones económicas, reconoció, a preguntas de Jone Gorizelaia, que la «descapitalización» de fondos de EHAK y ANV que otros compañeros han tratado de imputar a los acusados no constituye ningún delito. «No hay indicio de actividad delictiva», reconoció, tras asumir que un informe avala esta tesis. Un posicionamiento que choca con las acusaciones lanzadas por otros policías, que basan parte de su acusación en cantidades de dinero recibidas por algunos de los acusados desde cuentas de los partidos cuando eran legales.
Además, otro agente, presentado como perito en explosivos, señaló que no podía determinar a quién pertenecía el material pirotécnico hallado en Zaramazulo, ya que no se habían encontrado huellas.
La última intervención de la sesión de ayer estuvo a cargo del policía español 19.242, reconocido como el principal perito de estos sumarios. Su presentación, como miembro de una «unidad de análisis e investigaciones sobre el entramado del MLNV», evidencia cuál era el argumento que se dedicó a defender. A su juicio, la función de formaciones políticas de la izquierda abertzale «no es apoyar» la acción armada de ETA, sino «contextualizarla y hacer pedagogía». El agente realizó un recorrido histórico a través de las cuatro últimas décadas de Euskal Herria para sustentar su tesis de que la organización armada era la que ordenaba estar presente en las elecciones y D3M y Askatasuna forman parte de una estrategia de «listas limpias y listas contaminadas».
«Al margen de las personas, se constata el enésimo intento de participar en un proceso electoral tras la ilegalización», aseguró, en referencia a las plataformas que se juzgan.
Finalmente, hoy no habrá sesión. La defensa ha renunciado a los pocos testigos que se le habían permitido (solo ha declarado la abogada que redactó los estatutos de Askatasuna) por lo que el juicio podría terminar el próximo día 17, con las conclusiones finales.