GARA > Idatzia > Kultura> Ikus-entzun

Nuevas tecnologías para preservar las lenguas en extinción

National Geographic y el Living Tongues Institute for Endangered Languajes han colaborado en la elaboración de ocho diccionarios sonoros que recogen diversas lenguas que están a punto de desaparecer. Se trata de una iniciativa que aspira a ampliar su archivo.

p045_f01.jpg

Koldo LANDALUZE | DONOSTIA

La inquietud que genera en muchas ocasiones la mala utilización o gestión de las llamadas nuevas tecnologías queda paliada en buena parte cuando topamos con iniciativas como la que ha propuesto recientemente National Geographic a través de National Geographic Enduring Voices. En el marco del encuentro anual de la Asociación Americana para el Avance de las Ciencias que se ha llevado a cabo en Vancouver (Canadá), se presentaron ocho diccionarios sonoros destinados a preservar parte del legado lingüístico de muchas lenguas que están en peligro de extinguirse.

Este proyecto, realizado por National Geographic en colaboración con el Instituto de Lenguas en Peligro de Extinción, persigue la identificación de los idiomas menos conocidos de nuestro planeta. David Harrison y Gregory Anderson, lingüistas del proyecto, se encargaron de grabar, fotografiar y recoger documentación sonora en muy diversos y recónditos puntos del planeta. Por ejemplo, en estos diccionarios es posible topar con el koro, un lenguaje que apenas habla un centenar de personas del noroeste de la India. Según David Harrison, «las lenguas definen las culturas a través de las personas que las hablan. Las palabras describen las prácticas culturales o las ideas que no se pueden traducir a otro idioma. Muchas lenguas en peligro de extinción cuentan con una rica cultura oral con cuentos, canciones e historias transmitidas a las generaciones más jóvenes, pero no en forma escrita. Con la extinción de una lengua, se pierde una cultura». Después de todo, apunta Harrison, que es profesor de lingüística en el Swarthmore College, «es uno de los aspectos positivos de la globalización. Las comunidades con idiomas en peligro de extinción están adoptando la tecnología digital para ayudar a su supervivencia y para asegurar que su voz sea escuchada en el mundo».

En esta compilación de idiomas -incluye más de 32.000 entradas y 24.000 grabaciones de audio-, también se incluyen sonidos de la lengua siletz dee-ni, el idioma nativo hablado en Oregón; de la lengua matukar panau, hablada en Nueva Guinea; chamacoco, un lenguaje de un desierto de Paraguay; la lengua remo, de la India; el tuvan, hablado en Siberia y Mongolia; el sora, lenguaje indígena de la India; al igual que el ho; y varias lenguas célticas. Si nos atenemos a lo que indican las estadísticas, se calcula que cada quince días desaparece una lengua, un ritmo de extinción superior al de los pájaros, mamíferos y plantas.

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo