GARA > Idatzia > Kultura

Hernández Abaitua y Amaia Iturbide, en la Biblioteca Vasca Bilingüe

GARA | BILBO

«Bazko arrautzak-Huevos de Pascua», de Mikel Hernández Abaitua, y «Lore mutuak eta tuaren ezkontzak-Flores mudas y las bodas de la saliva», de Amaia Iturbide, son los dos últimos títulos publicados dentro de la Biblioteca Vasca Bilingüe.

El director de la iniciativa, Jon Kortazar, ha prologado ambos libros, que cuentan además con ilustraciones del artista Jesús Mari Lazkano.

Mikel Hernández Abaitua (Gasteiz, 1959) se inició en el relato breve encuadrable dentro de la natrativa fantástica, pero, posteriormente, ha cultivado también la novela, en la que se ha decantado por un tratamiento más realista. La colección de relatos «Bazko arrautzak», publicada originalmente en el año 1995, es, en opinión de Jon Kortazar, «un resumen de las tensiones estéticas en las que se mueve Hernández Abaitua y un paradigma de las relaciones entre la fantasía y la realidad».

Culminación poética

Por su parte, «Lore mutuak eta tuaren ezkontzak» reúne poemas creados por Amaia Iturbide (Bilbo, 1961) entre 1995 y 2003. Con la publicación de este libro, Itubide puso fin a once años de silencio en la expresión poética. Jon Kortazar destaca que «la obra representa la culminación de un trabajo en la escritura poética de la autora». El director de la Biblioteca Vasca Bilingüe estima que «Lore mutuak eta tuaren ezkontzak-Flores mudas y las bodas de la saliva» «condensa algunas de las líneas que Amaia Iturbide se propuso al comienzo de su carrera como escritora, a la vez que desarrolla nuevas formas de composición y de superación».

Las obras de Mikel Hernández Abaitua y Amaia Iturbide hacen las número catorce y quince, respectivamente, de la Biblioteca Vasca Bilingüe, que ha publicado también textos de Juan Cruz Igerabide, Ramon Saizarbitoria, Javi Cillero, Harkaitz Cano, Karlos Linazasoro, Yolanda Arrieta, «Lauaxeta» y Eider Rodriguez, entre otros autores.

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo