Astobelarra publica en euskara el alegato de Gran Jefe Seattle por la naturaleza
La asociación Astobelarra acaba de publicar «Seattle buruzagiaren hitzak». Busca cambiar la manera de percibir la naturaleza, y para ello ha decidido publicar las palabras del gran jefe indio.Idoia ERASO |
«La diversidad ecológica y cultural es muy importante, no se pueden separar. Todo es nuestro patrimonio, tanto los elefantes como el euskara». Estas fueron las palabras que utilizó el miembro de la asociación zuberotarra Astobelarra Laurent Codile para explicar la filosofía de la agrupación, y ésa es la razón de la publicación del libro «Seattle buruzagiaren hitzak».
«El cielo, el calor de la tierra, ¿cómo se pueden vender o comprar? La misma idea se nos hace extraña», son algunas de las palabras de Seattle. El jefe nativo americano Sealt, más conocido como Seattle, miembro de la tribu Duwanich, ofreció un discurso en 1854 en contra del presidente de los Estados Unidos de América cuando éste propuso comprarle la tierra. Parece ser que un medico llamado Smith oyó el discurso en la asamblea tribal y lo copió. Desde 1970, el texto del discurso de Seattle se ha convertido en un texto de referencia en la lucha a favor de la tierra y de la ecología.
En euskara y francés
El libro cuenta con las traducción en euskara y en francés del texto del jefe nativo americano y cuesta cinco euros. La asociación no tiene ánimo de lucro con esta publicación, tan sólo busca difundir el mensaje. Lo pondrá a la venta en diferentes mercados de venta de productos ecológicos y encuentros culturales. También está a la venta en la Megadenda de Baiona y en Internet.
La asociación, creada hace dos años, trata de hacer llegar su mensaje a través de las obras que publica, entre otros medios. «No somos extranjeros en la naturaleza, somos parte de ella y ella forma parte de nosotros, ése es nuestro mensaje» declaró Laurent Codile. Y añadió lo siguiente: «Estamos destruyendo el planeta y nos estamos masacrando, masacrando la biodiversidad».
Se trata del cuarto libro que Astobelarra publica en estos dos años, entre ellos uno sobre los pastores en Zuberoa. «Tratamos de llegar directamente hasta los individuos, hablando de lo local para llegar a lo global», declaró Codile.