GARA > Idatzia > Kultura> Ikus-entzun

La televisión bereber «Amazigh» comenzará a emitir en marzo

La comunidad bereber dispondrá de una cadena de televisión pública gracias a una iniciativa muy esperada por sus habitantes, que ven en este proyecto un medio para preservar una cultura y una lengua que han permanecido marginadas durante mucho tiempo.

p051_f01_148x76.jpg

GARA | RABAT

Han tenido que pasar muchos años para que esto ocurra, pero, al final, la comunidad bereber contará con una cadena de televisión propia que se pondrá en marcha el 1 de marzo, a pesar de que ya hayan comenzado sus primeras emisiones. Sus hablantes y defensores del proyecto, ven con ilusión la consecución de esta nueva iniciativa llamada «Amazigh». «Contamos mucho con esta televisión», subrayó el rector del Instituto Real de la Cultura Amazighe (IRCAM), Ahmed Boukous. «Indiscutiblemente, nuestra lengua está amenazada y las jóvenes generaciones la dominan cada vez menos», aseguró. Según el último censo de población, en 2004, 8,4 millones de marroquíes -el 28% de la población del país (31,5 millones)- utilizan diariamente uno de los tres principales dialectos del bereber: el tarifit en el Rif (norte), el tamazight en el Atlas medio y alto (centro) y el tachelit en Souss, principal región berberófona, con Agadir (sur) como ciudad principal. «Este sondeo ha sido realizado mal y las cuestiones han sido puestas mal», aseguró Ahmed Boukous en una entrevista con la AFP. «Un diario árabe se apoderó de esos datos para divulgar que los bereberes representan a menos del tercio de la población marroquí, mientras que el 85% de los marroquíes eran hablantes del bereber», dijo.

«La cultura Amazighe fue víctima del campo político», estimó por su parte Rachid Raha, miembro fundador del Congreso Mundial Amazigh. «Los partidos tradicionales marroquíes quieren imponer el árabe en la enseñanza», dijo, «mientras que la cultura amazighe es una riqueza y una prueba de democracia».

Lanzar la cadena de televisión «Amazigh» fue durante mucho tiempo un sujeto sensible a Marruecos. En 2004, el Ministerio de la Comunicación, el IRCAM, la Alta Autoridad de la Comunicación Audiovisual (HACA) y la Sociedad Nacional de Radiodifusión y de Televisión (SNRT), establecieron unas condiciones para que esta cadena pudiese echar a andar.

«Con Hassan II, no podíamos hacer nada», afirmó Ahmed Assid, investigador en el IRCAM. «Había un bloqueo. Consideraba que era una amenaza para la cohesión del país: las palabras bereberes eran sagradas», afirmó.

«Por otra parte -prosiguió-, Hassan II no hablaba de lengua bereber sino de un dialecto». «Con el nuevo rey (Mohammed VI, que sucedió a su padre en 1999), las cosas cambiaron», añadió, pero «la lengua ha estado marginada durante mucho tiempo».

PRELIMINARES

Sus promotores aseguran que ya están preparados; la nueva parrilla se decidirá durante el mes de febrero y, hasta el 1 de marzo, fecha de la inauguración oficial, se están realizando varias emisiones de prueba.

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo