GARA > Idatzia > Iritzia> Paperezko lupa

Maite SOROA | msoroa@gara.net

Alucinaciones

Ciertamente, para algunos el periodismo consiste en contar no lo que ocurre, sino lo que ellos desean que ocurra.

«La Razón» titulaba ayer en primera página: «Los presos etarras amenazan con `sufrimiento y dolor' si no se les amnistía». Y aseguraba que «En un comunicado dicen que están `cabreados' y llaman a aprovecharse de la crisis para alcanzar el poder». Al leerlo, servidora pensó que el colectivo de presas y presos políticos vascos había enviado otro comunicado a «La Razón». El titular en páginas interiores recogía algo que les debe de parecer terrorífico y que también decía, en euskara, el comunicado del día anterior: ««¡Hasta vaciar las cárceles y llenar las plazas!»», y en el subtítulo, «En su último comunicado ETA amenaza con la vuelta del `sufrimiento y el dolor' si no se les conceden la amnistía y la autodeterminación». El caso es que en la portada hablaba de un comunicado del EPPK y después de uno de ETA. Pero nada más comenzar a leer la «información», quedaba claro que ni se trataba de un comunicado de ETA ni de un nuevo comunicado de las presas (y presos) vascas, sino del publicado en GARA y en «Berria», interpretado por «experto» J. M. Zuloaga y traducido también por algún «experto». Y descubría la frase del comunicado en la que observaba terribles amenazas: «'para que no exista más el sufrimiento y dolor no hay más que afrontar la cuestión política'», lo cual parece bastante razonable, pues sigue habiendo sufrimiento y dolor, además evitables.

Continuaba comentando el texto: «Como los terroristas no son agradecidos, aunque con ellos se cumpla la ley, afirman que el Gobierno español tiene una `postura miserable, que merece nuestra denuncia más dura'». Resulta que ni el Gobierno cumple la ley ni nadie tendría que agradecerle que lo hiciera, pues es su deber. Y finalizaba abriéndonos los ojos: «Hay una frase en el comunicado, a la que, sin duda, se acogerán los que quieran ver el vaso lleno, pero que, analizada correctamente, también implica una amenaza latente: «`Tenemos un gran conocimiento acerca del sufrimiento y el daño y no se lo deseamos a nadie. Los compañeros que han actuado en ETA y que son parte de nuestro colectivo seguramente saben mucho del daño de cada cual y del inflingido (sic) a otros'. Es decir, que conocen perfectamente su oficio de terroristas». O alucinaba, o no tiene demasiadas luces o es un manipulador profesional. Es decir, que cobra por ello.

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo