GaraAzkenak - Paperezkoa - English Edition  |  Le Journal
EUS | ES | FR | ENG
 » PAPEREZKOA
  -Aurkibidea
  - EuskalHerria
- Jendartea
- Ekonomia
- Iritzia
- Mundua
- Kultura
- Kirolak
 » AZKENORDUA
 » ENGLISH EDITION
 » DOSIERRAK
 » DOKUMENTUAK
 » IRUDITAN
 » HEMEROTEKA
 » Produktuak
Gara > Idatzia > Kultura 2006-11-27
Ismael MARTINEZ BIURRUN | Escritor
«Mi novela está inspirada en un sueño que tuvo el escritor Lovecraft»

El guionista Ismael Martínez Biurrun se ha inspirado en un sueño del autor americano Howard Phillips Lovecraft para escribir su primera novela, “Invierno nevado”. La historia transcurre en el año 75 a.C., en una pequeña aldea vascona y parte de un hecho histórico, aunque después la imaginación de Martínez lleva al lector hacia un mundo de fantasía con brujas, personajes misteriosos y «el viaje al infierno del protagonista». Martínez Biurrun, satisfecho con la acogida que está teniendo su primera obra, trabaja ya en una nueva novela donde vuelve a mezclar los géneros.

­“Infierno Nevado” es una novela histórica en algunos aspectos, pero que también mezcla terror, mitología y aventura. ¿Qué es lo histórico y qué lo ficticio?

El libro transcurre en el momento histórico en el que desde Roma envían al general Pompeyo para que aplaque la rebelión del general Sertorio, que era quien se había montado su propio reino alrededor de Huesca. En la novela también hay un personaje de origen vascón, Arranes, que está a las órdenes de Pompeyo y que se convierte en protagonista de la historia. La situación concreta es que justo en ese invierno Pompeyo acuartela a sus legiones en una aldea vascona, que podría ser perfectamente Iruñea, e instala su fuerte allí. Es por eso que ese invierno, el del año 75 a.C., se toma como el de la fundación oficial de Pamplona. La fantasía radica en que, estando asentados allí a la espera de un envío de trigo desde Aquitania, surge el rumor entre los vascones de que el trigo no va a llegar porque ha sido interceptado en la montaña por unos habitantes a los que ellos llaman los antiguos y que son de origen misterioso. La bruja del lugar también dice que ha sucedido algo y que hay que ir a las montañas para averiguarlo. Arranes convence a Pompeyo para que organice una expedición al lugar y van hacia el norte. Otro dato verídico que utilizo es que allí existen unos restos romanos de los que no se conoce muy bien el origen, así que yo aprovecho para inventarme cuál podría ser el origen.

­¿De dónde surgió la idea de mezclar el terror con hechos históricos?

En realidad, la novela está inspirada en un sueño de Howard Phillips Lovecraft. Leí una biografía suya donde contaba un sueño que había tenido y que me llamó mucho la atención porque mencionaba mi ciudad. Empezaba con algo así como “(Š) era un atardecer en la ciudad provinciana de Pompelo, al sur de los Pirineos (Š)”. Hablaba de los soldados caminando a través del Irati, con los tamboresŠ que podían ser perfectamente txalapartas. Así que cogí todo esto y lo reconvertí en mi propia historia.

­¿Lovecraft soñó con Iruñea?

Era un fanático de los romanos, seguramente conocería muy poquito a los vascones, pero seguro que le hubiera encantado conocer el euskera, porque todos los idiomas “raros” le cautivaban. Bastante es que conociera el nombre de Pompelo. De hecho, en el sueño, Pompelo fue destruida, por lo que en la biografía cuenta que más tarde sí que se enteró que la ciudad existía, que se llamaba Pamplona y que por lo tanto no fue destruida en el año 75 a. C.

­¿Cómo fue el proceso de mezclar dos mitologías en principio dispares como la vasca y la propia de Lovecraft?

Me di cuenta de que existen puntos de encuentros entre las dos mitologías, algo que me sorprendió mucho; Mari, las cuevas subterráneas, la existencia de una raza antigua, tal y como decía Lovecraft, que se puede relacionar con los gentiles, muchas formas de personajes, nombresŠ. Un disparate muy atractivo. Incluso cuando crees que vas a mezclar pólvora con cualquier cosa te encuentras con que funciona, que hay química de una forma inesperada. No fue tan complicado.

­¿Por qué este título, «Infierno Nevado»?

Me gusta el contraste de las dos palabras, y además el libro cuenta el viaje arquetípico al infierno del protagonista Arranes: la llamada, el descenso a los infiernos, muy físico por cierto, la resurrecciónŠ. Tiene todos los elementos.

­¿Ha influido en la forma de contar la historia su oficio de guionista?

He intentado recrear la atmósfera para que no quedara marcada por el terror o por el misterio, y poder conseguir así un relato estremecedor. La verdad es que no la escribí pensando en que más tarde se pueda hacer una película, pero inevitablemente lo he escrito pensando en escenas, en los personajes, en los lugaresŠ Tampoco mi objetivo fundamental ha sido respetar el rigor histórico, ya que creo que se le exige demasiado a la novela histórica y en este caso no hay suficientes datos concretos sobre los vascones, lo que me llevó a recurrir a la imaginación. -


 
Inprimatu
...Albiste gehiago
Euskal Herria
Sanz cambia de estrategia y ofrece un pacto al PSN
Jendartea
La revisión de las normas subsidiarias de Bastida, a examen
Euskal Herria
EHNAren saltoki gidak, euskal naziotasuna egunerokoan kaleratzeko bide
Kirolak
El Athletic del «casi» y las mil caras
Kirolak
Soldado prorroga la etapa Ziganda
Mundua
La represión policial se cobra otras seis vidas en la revuelta de Oaxaca
  CopyrightGara | Kontaktua | Norgara | Publizitatea |  rss