Jimeno Jurío estudió la historia del euskara con un celo científico y una entrega militante
Según el escritor Aingeru Epalza, el encuentro de José María Jimeno Jurío con el euskara tuvo el carácter de un descubrimiento repentino, de una especie de shock. «Se dio cuenta de que le habían sustraído toda una realidad de la historia que él había estudiado y reaccionó redoblando los esfuerzos para sacar a la luz ese pasado que nos habían ocultado». Fruto de ese esfuerzo es el tomo 36º de las obras completas de José María Jimeno Jurío, al que seguirán otros 13 sobre el mismo tema. La presentación del tomo tuvo lugar ayer significativamente en la sede la Federación de Ikastolas de Nafarroa.
IRUÑEA
Aingeru Epalza recordó que José María Jimeno Jurío aplicó en el estudio de la historia del euskara en Nafarroa dos rasgos que a primera vista parecen incompatibles, el celo y la minuciosidad de un investigador y la entrega de un militante. «En el caso de Jimeno Jurío el militante y el científico se hacen uno, tal como se puede comprobar en los escritos que hoy presentamos», dijo.
La presentación del tomo número 36 de las obras completas de José María Jimeno Jurío, dedicado al tema del euskara, tuvo lugar en la sede de la Federación de Ikastolas de Nafarroa. Pello Mariñelarena, director de esa federación, abrió el acto recordando la estrecha relación que tuvo el historiador con las ikastolas. El tomo recoge una entrevista que le hizo la periodista María Solano en vísperas del Nafarroa Oinez del 2000. El representante de Udalbide Elkarlan Elkartea José Luis Mendoza analizó la política lingüística de UPN y Aingeru Epalza se refirió a los contenidos más específicamente literarios de este tomo que él prologa. «La parte que más me llama la atención dijo es la que se refiere a dos escritores desconocidos o muy poco conocidos en Navarra:Juan de Amendux, de Pamplona, y Juan de Beriain, abad de Uterga. Juan de Amendux podría ser un perfecto personaje de novela. Algún día le meteré en alguna mía con el permiso de José María Jimeno».
El hijo del historiador, Roldán Jimeno, se centró en los contenidos de “Navarra. Historia del euskera”. «‘Personalidad y lengua’ es el subtítulo que hemos elegido para este primer tomo dedicado a temas del euskara. Es el título que le dio él a un pequeño artículo que escribió para el ‘Anuario’ de ‘Egin’, en el que se afanó en desmontar diferentes tópicos en torno a este tema y en aclarar los capítulos más oscuros de la historia del euskara, incidiendo sobre todo en su valor identitario. Son estas ideas las que configuran el cuerpo de artículos y trabajos sueltos que se recogen en este libro», dijo. El tomo sobre la historia del euskara que ayer se presentó en Iruñea es el primero de los 14 tomos que la editorial Pamiela tiene previsto dedicar al tema dentro de las obras completas de Jimeno Jurío. «Este tomo tiene dos partes diferenciadas. En la primera parte se recogen los artículos que escribió sobre el euskara y su historia, en forma de reflexiones personales, tanto en prensa como en revistas científicas. Son trabajos que tienen un notable acento periodístico. Es por esta razón por lo que hemos pedido prologar el libro a Aingeru Epalza, que es uno de los autores que más hondamente reflexiona sobre estas materias en prensa y en otros foros», dijo Roldán Jimeno.
En la segunda parte del tomo se recogen los trabajos sobre diferentes escritores euskaldunes y «recogemos también un trabajo del que mi padre estaba muy orgulloso y es que el padre Moret, autor de ‘Los anales del Reino de Navarra’, uno de nuestros historiadores más excelsos, era euskaldun y como tal confesaba en euskara en la parroquia de San Cernin». Hay también artículos sobre la Asociación Euskara de Nafarroa, las relaciones entre la Diputación y Euskaltzaindia en la época del franquismo y otros trabajos. «Una buena parte del trabajo de mi padre consistió en desmontar tópicos», dijo su hijo Roldán Jimeno.
Juan de Amendux, personaje de novela
Roldán Jimeno dijo que la biografía de Juan de Amendux es la de un perdedor radical del siglo XVI con una sensibilidad a flor de piel. «Le ocurrieron toda clase de desgracias y acabó en la cárcel, donde, al parecer, escribió su pequeña obra en euskara», dijo.
Aingeru Epalza añadió que es un personaje que da para una novela, «porque nace en Iruñea, pasa gran parte de su vida en la Ribera, viaja mucho y dejó una sola poesía. ¿Dónde está el resto de su obra? Es un buen argumento. Es una poesía de gusto renacentista», dijo. -
«Euskara versus calidad, es la apuesta de Sanz»
IRUÑEA José Luis Mendoza, en representación de Udalbide, leyó un escrito en el que criticaba duramente la política lingüística de UPN. «Decía el clásico que si no puedes asombrar al mundo con tu sabiduría, desconciértalos con tu ignorancia y tu estupidez. De ello hemos tenido un ejemplo claro esta semana con las desafortunadas declaraciones de nuestro presidente. Nos ha vuelto a alegrar el día recordándonos la incompatibilidad de euskara con la exigencia de la calidad en la enseñanza universitaria», dijo y prosiguió analizando su política. «No sucumben al desaliento y atacan al euskara en todos los frentes: recortes presupuestarios, guerra al euskara en las señalizaciones, no hay euskara en el dial, estorba al euskara en la televisión y, desde luego, nada de considerar que el euskara pudiera llegar a la universidad, no sea que el idioma propio de los navarros tras siglos de retroceso se nos prestigie. Euskara versus calidad. He ahí la apuesta de Sanz», dijo José Luis Mendoza.
|