GARA > Idatzia > Kultura

Kirmen Uribe, en la entrega de los premios anuales del PEN American Center

p051_f03_89X89.jpg

GARA | NUEVA YORK

Kirmen Uribe asistió el lunes en el Walter Reade Theatre del Lincoln Center de Nueva York a la gala de entrega de premios del American PEN, en los que ha quedado finalista, en la categoría de mejor poemario traducido al inglés, por su versión en esta lengua de «Bitartean heldu eskutik», que ha corrido a cargo de Elizabeth Macklin.

El jurado ha considerado que «Meanwhile Take My Hand», que es así como se titula en inglés el poemario originalmente escrito en euskara por el ondarroarra, es la obra de «un consumado poeta de inquietudes amplias, comprometido políticamente, de conciencia completa y humanista y con una voz directa y característica».

«Cada poema -continúa- ilumina un paisaje a la vez familiar y desconocido, transformado en las traducciones de Macklin en una sucesión exitosa en inglés de poemas precisos e inolvidables, (escritos originalmente) en una de las lenguas más antiguas y menos conocidas de Europa: el euskara».

El PEN American Center, considerado como la organización literaria más antigua del mundo, otorga anualmente los PEN Awards en once categorías, entre ellas, la correspondiente al mejor poemario traducido al inglés.

«Meanwhile Take My Hand», traducido al inglés directamente del euskara por Elizabeth Macklin, fue publicado en enero de 2007 por la importante editorial estadounidense Graywolf.

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo