Egaña vuelve a recoger nuevas historias del «país de los vascos»
Ocho años después de la publicación de «Mil historias insólitas del país de los vascos», Iñaki Egaña regresa con una segunda parte, con un libro hecho a base de anécdotas e historias curiosas que el autor ha ido recogiendo de las publicaciones de prensa del siglo XX y que ofrece un punto de vista diferente sobre los vascos que vivían en el país y fuera de él.
Ariane KAMIO | DONOSTIA
En 2001 publicó «Mil noticias insólitas del país de los vascos» con una entrañable acogida entre los lectores y, tras ocho años colaborando en dos programas de radio y en una columna semanal en un diario, Iñaki Egaña presentó ayer la segunda parte de aquel ejemplar: «Mil nuevas noticias insólitas del país de los vascos» (Txalaparta). Acompañado por el fotógrafo y cineasta Fernando Larruquert, el autor destacó en rueda de prensa que la inspiración de aquel proyecto «me la dio un viaje que hice a Barcelona de noche. En la estación compré un libro de noticias históricas, creo que era de la historia mundial y, después de leerlo en una noche en vela, pensé que los vascos, como cualquier otro pueblo, tenemos este pelaje y que se podría hacer algo así perfectamente».
Si en aquella ocasión «fui yo el que acudió a esas noticias -prosiguió-, en esta segunda parte han sido ellas las que han venido a mí. Aquel fue un libro que me propuse hacer y este ha sido un libro que, tras ocho años recogiendo noticias, me ha venido y ha fructificado en lo que hoy presentamos». Egaña, que cuenta con la autoría de 25 libros a sus espaldas, ha profundizado en la historia del siglo XX y, más concretamente, en la Guerra del 36 y en el franquismo, un hecho que le ha empujado a «centrarme más en algunos archivos que en otros». El escritor donostiarra se ha nutrido, básicamente, de las publicaciones de prensa del siglo pasado, y no tanto en libros, pergaminos o documentos de archivo como en el libro anterior. «He leído toda la prensa del siglo XX y eso me ha permitido encontrar algunas historias insólitas», por lo que en esta publicación predominan las noticias de esa época.
Egaña también ha echado mano de las historias narradas por gente cercana a él o por otras vías que no hayan sido las de las publicaciones de prensa. Así, se ha alimentado de conversaciones en foros de internet, y de noticias enviadas por otros lugares del mundo, como la Euskal Etxea de México. «Creo que este libro tiene bastantes más historias del otro lado del Atlántico sobre vascos que emigraron allí y es por eso que muchas historias me han llegado a través de foros o de centros vascos internacionales», explicó.
«Lo descomunal nos agobia y lo cercano nos emociona» fue una de las frases destacadas por el escritor, quien consideró que se traduce en «el éxito de la vida». «Somo tribus pequeñas a pesar de que vivamos en el siglo XXI. Cuando ponemos nombre y ubicación a todos los acontecimientos, a todas las desgracias, a todas las alegrías, entonces es cuando las hacemos creíbles, y el resto nos parece a veces una crónica marciana», concluyó.