GARA > Idatzia > Kultura

«Opentrad B» batua-bizkaiera bihurtzailea sortu dute Azkue Fundazioak eta Elekak

A. A. | BILBO

Testuak, dokumentuak zein web orriak bizkaieratik euskara batura eta alderantziz itzultzeko tresna aurkeztu zuten atzo Azkue Fundazioak eta Elekak. Opentrad B deituriko bihurtzailea oraindik beta fasean dagoela azaldu zuten eta maiatzaren bukaerarako espero dute martxan jartzea, ordurako «hobetu eta abiadura azkartu nahi diogu», esan zuen Iñaki Irazabalbeitiak, Elekako gerenteak.

Tresna honek web zerbitzu moduan funtzionatuko du, www.azkuefundazioa.org atarian eta sortzaileen esanetan, oso baliagarria izan daiteke web orriak bizkaieraz irakurtzeko, negozioren batean ohar bat zuzen idazteko, irakasleek klaseetan erabiltzeko, bizkaiera erabiltzen duten komunikabideentzako nahiz bizkaierazko testu liburuak egiten dituzten argitaletxe ezberdinentzako.

Software librea erabili dute, kode irekiko teknologia, eta tresna honek formaturik gabeko testuak, formatudunak (.doc, .rtf, .odt, ...) eta webguneak itzuliko ditu. Erabili diren hizkuntza irizpideak, batuaren kasuan, Euskaltzaindiarenak izan dira eta, bizkaieraren kasuan, Labayru Ikastegiarenak.

Teknologia berrietan eta Interneten euskararen presentzia areagotzea helburu duen Azkue Fundazioak, duela ia bi urte sortu zenetik, hainbat egitasmo jorratu ditu. Horien artean dira, esaterako; Wikiplaza, «gure ezagutza partekatzera gonbidatzen gaituen plataforma; Xaramela sentsibilizazio kanpaina, «non helburua telefonia mugikorraren arloan euskararen erabilera bultzatzea zen»; edo, Xuxen B, «bizkaieraz txukun idatzi ahal izateko tresna».

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo