GARA > Idatzia > Euskal Herria

El uso del euskara en la calle se ha estancado en los últimos años

La última medición del uso del idioma en la calle realizada por Soziolinguistika Klusterra revela que se habla el mismo porcentaje de euskara que hace diez años, rompiendo con la tendencia ascendente registrada desde 1989. Además, los expertos han detectado que los habitantes más jóvenes son quienes más utilizan el euskara, que las mujeres lo hacen más que los hombres y que se habla más en euskara cuando niños y mayores se mezclan en la conversación.

Nagore BELASTEGI |

El uso del euskara en Euskal Herria se mantiene respecto a años anteriores y podría haber alcanzado su máximo si no cambian las condiciones actuales, según concluye Soziolinguistika Klusterra. Cuatro miembros de la comisión técnica del estudio (la representante de Soziolinguistika Klusterra Olatz Altuna, los profesores de la UPV-EHU Xabier Isasi e Iñaki Martínez de Luna y el sociólogo Iñaki Iurrebaso) presentaron ayer, en Donostia, los resultados obtenidos en la VI edición de medición del uso de los idiomas en la calle, en un acto desarrollado en euskara.

Estas estadísticas indican que desde 1989 el uso del euskara ha subido 2,5 puntos porcentuales, pero que en los últimos diez años apenas ha variado, por lo que los expertos plantean la posibilidad de que se haya estancado. No obstante, Olatz Altuna explicó que el porcentaje podría aumentar si el número de vascoparlantes aumentara y si esos nuevos bilingües tuvieran oportunidades de poder usar el euskara de forma natural, ya que normalmente se tiende a utilizar el idioma que más se domina porque resulta más fácil.

Además de medir el porcentaje del uso geográficamente, Soziolinguistika Klusterra también ha tenido en cuenta las variables del sexo y la edad. Por un lado, los expertos han concluído que las mujeres utilizan más el euskara que los hombres, a excepción de en el grupo de edad más avanzada.

En cuanto a las edades, niñas y niños son los que más utilizan el euskara, y a medida que avanzan en edad el porcentaje disminuye. Esto ocurre por dos factores; por un lado, gran parte de la población de más edad no sabe euskara y, por otro, los más jóvenes siguen el ejemplo de los adultos que saben euskara y a menudo no lo utilizan.

De hecho, tanto los niños como los adultos utilizan más el euskara cuando están juntos que cuando están con otras personas de su misma edad. Destaca Araba, donde niños y adultos apenas hablan en euskara por separado, pero cuando están juntos el porcentaje casi se cuatriplica.

La técnica de Txillardegi

Los datos recogidos se han obtenido siguiento un método matemático ideado por el fallecido José Luis Alvarez Enparantza, Txillardegi. Este sistema de recolección de datos es más fiable porque no implica realizar ninguna encuesta en la que la gente podría mentir, sino que se ha tenido en cuenta lo que los ojeadores han observado en la calle, lo que implica mayor fiabilidad.

Según explicó el profesor Xabier Isasi, el uso del euskara depende totalmente del porcentaje de bilingües, porque basta que una sola persona no sepa euskara para que el resto tenga que hablar en otro idioma. Cuanta más gente sepa euskara, menos posibilidades habrá de que esto ocurra.

trabajo intensivo

Doscientos ojeadores visitaron 97 municipios y escucharon 154.277 conversaciones, en las que había implicadas un total de 363.616 personas de todas las edades.

22 años, 6 fotos

La primera edición de la medición del uso de los idiomas se realizó en 1989. Este sexto estudio analiza los datos obtenidos durante 2011, que serán explicados durante los cursos de verano de la UPV-EHU los días 16 y 17 de julio.

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo