Artium y Bassarai coeditan el tratado artistotélico de la creación de los colores
·La obra clásica «Sobre los colores» ha sido traducida por Javier Alonso al castellano y euskara
GASTEIZ
La traducción de la obra clásica “Sobre los colores”, atribuida al filósofo griego Aristóteles, ha sido coeditada por Artium, dentro de la colección “Apuntes de estética”, y la editorial Bassarai, en la serie “Arte”. La traducción del original griego tanto al castellano como al euskara ha corrido a cargo de Javier Alonso, profesor del Departamento de Estudios Clási- cos de la Facultad de Filología de la Universidad del País Vasco.
El texto clásico está considera como el primer tratado de teoría del color de la historia. “Sobre los colores” habla tanto de la naturaleza de los mismos o sus causas naturales como de su creación o de los factores que, como el calor y la humedad, influyen en su constitución y variación.
Javier Alonso coincidió en compartir las reflexiones que recoge el holandés Rein Ferwenda en la introducción de la coedición. «Uno de los problemas que me encontré a la hora de traducir la obra original del griego es que se trata de un texto antiguo y que la cultura a la que perteneció ya no existe, por lo que la percepción de esa sociedad se hace imposible apuntó Javier Alonso. Por lo tanto, son textos científicos y áridos, y muchos ambiguos y oscuros, que he evitado interpretar, y me he limitado a traducir».
|