GARA > Idatzia > Eguneko gaiak

Declaración de ETA

ETA se compromete con Gernika y Bruselas en un alto el fuego permanente, general y verificable

Los partidos vascos firmantes de Gernika acogieron con ilusión y el Gobierno español con cierto desprecio la declaración de ETA hecha pública por GARA al mediodía de ayer. La organización armada anuncia un alto el fuego «permanente y general, que pueda ser verificado por la comunidad internacional». Responde así expresamente a los emplazamientos de las declaraciones de Bruselas y Gernika, cuyos contenidos viene a superar este comunicado.

p002_f01.jpg

Ramón SOLA | DONOSTIA

Cuatro meses después de confirmar públicamente la existencia de un cese de acciones armadas, a mediodía de ayer ETA daba a conocer que ha decidido declarar «un alto el fuego permanente y de carácter general, que puede ser verificado por la comunidad internacional». Lo sitúa además como «el compromiso firme de ETA con un pro- ceso de solución definitivo y con el final de la confrontación armada» en una declaración en la que pide «actuar con responsabilidad histórica».

El mensaje, hecho público por GARA y difundido rápidamente por los principales medios internacionales, incluye una apelación a Madrid y París para que «abandonen para siempre las medidas represivas y la negación de Euskal Herria». Y subraya que «corresponde a los agentes políticos y sociales vascos alcanzar acuerdos para consensuar la formulación del reconocimiento de Euskal Herria y su derecho a decidir, asegurando la posibilidad de desarrollo de todos los proyectos políticos».

Más que Bruselas y Gernika

Tras meses en que muy diversos agentes le habían emplazado a responder a las declaraciones de Bruselas y Gernika -que también emplazan al Gobierno español-, ETA lo ha hecho en sentido positivo y con más concre- ción de la solicitada.

Además de fijar el alto el fuego como permanente y expresar su disposición a que sea verificado por la comunidad internacional, le otorga un carácter «general» y abre el horizonte de «un proceso de solución definitivo» y de «final de la confrontación armada».

El mensaje ha sido remitido esta vez en tres idiomas: euskara, castellano e inglés. La declaración también ha sido grabada en vídeo, en el que aparecen tres representantes de la organización armada vasca con sus símbolos habituales. Todo este material informativo está recopila- do en www.gara.net.

La declaración se hace pública después de semanas de intensa rumorología política y mediática sobre un nuevo posicionamiento de ETA que ampliara el contenido de la declaración de setiembre. Sucede también a la entrevista concedida a GARA semanas después y en la que se anunciaban nuevos pasos.

Euskadi Ta Askatasunaren adierazpena

ETAk, nazio askapenerako euskal erakunde sozialista iraultzaileak, adierazpen honen bidez bere erabakiaren berri eman nahi dio Euskal Herriari:

Azken hilabeteotan, Bruselatik Gernikara, mundu mailako izen handiko pertsonalitateek eta euskal eragile politiko eta sozial andanak, mendeetako gatazkari konponbide justu eta demokratikoa ematearen beharra nabarmendu dute.
ETAk bat egiten du. Konponbidea elkarrizketa eta negoziazioa lanabes eta euskal herritarren borondatea iparrorratz duen
prozesu demokratikoaren bidez etorriko da.

• Prozesu demokratikoak ukazio egoera eta eskubide urraketa oro gainditu behar du eta gatazka politikoaren muinean dauden lurraldetasuna eta autodeterminazioaren gakoei erantzun behar die.
• Euskal eragile politiko eta sozialei dagokie Euskal Herria eta erabakitzeko eskubidearen aitortzaren formulazioa adosteko akordioak erdiestea, proiektu politiko guztiak ahalezko eginez, Independentzia barne. 
• Prozesuaren buruan, euskal herritarrek beren etorkizuna inolako muga eta esku-sartzerik gabe hautatzeko hitza eta erabakia izan behar dute.
• Alde orok, erdietsiko diren akordioak eta euskal herritarrek erabakitakoa errespetatzeko konpromisoa hartu behar du, horretarako berme eta bitartekoak ezarriz.

Honenbestez:
Nazioarteko komunitateak egiaztatu ahalko duen su-eten iraunkor eta orokorra adieraztea erabaki du ETAk.
Horixe da behin betiko konponbiderako prozesuarekiko eta konfrontazio armatuaren amaierarekiko ETAk duen konpromiso irmoa.
Erantzukizun historikoarekin jokatzeko garaia da. ETAk, Espainia eta Frantziako agintariei dei egiten die, errepresio neurri oro indargabetu eta Euskal Herriarekiko ukazioa behin betiko albora dezaten. 
ETAk, prozesu  demokratikoa sustatzeko     eta burura eramateko ahaleginean eta borrokan  etsi gabe jardungo du,   Euskal Herrian egiazko egoera demokratikoa   erdietsi arte.

GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA!         

GORA EUSKAL HERRIA SOZIALISTA!

JO TA KE INDEPENDENTZIA ETA SOZIALISMOA LORTU ARTE!

Euskal Herrian, 2011ko urtarrilaren 8an
Euskadi Ta Askatasuna
E.T.A.

PETICIÓN DE gernika

«Se deberá asentar una situación de no violencia con garantías y un primer estadio de normalización política en base a las siguientes cuestiones: 1) La declaración de ETA de un alto el fuego permanente, unilateral y verificable (...)» (25-IX-2010)

PETICIÓN DE BRUSELAS

«Hacemos un llamamiento a ETA para que declare un alto el fuego permanente y completamente verificable. Debidamente respondido por el Gobierno español, permitiría avanzar hacia una paz duradera» (29-III-2010)

declaración de eta

«ETA ha decidido declarar un alto el fuego permanente y de carácter general, que puede ser verificado por la comunidad internacional. Es su compromiso firme con un proceso de solución definitivo y con el final de la confrontación armada» (10-I-2011)

Imprimatu 
Gehitu artikuloa: Delicious Zabaldu
Igo