GaraAzkenak - Paperezkoa - English Edition  |  Le Journal
EUS | ES | FR | ENG
 » PAPEREZKOA
  -Aurkibidea
  - EuskalHerria
- Jendartea
- Ekonomia
- Iritzia
- Mundua
- Kultura
- Kirolak
 » AZKENORDUA
 » ENGLISH EDITION
 » DOSIERRAK
 » DOKUMENTUAK
 » IRUDITAN
 » HEMEROTEKA
 » Produktuak
Gara > Idatzia > Kultura 2006-09-27
Alberdania publica la versión en castellano de «Ai ama!», de Iturbe
Alberdania ha publicado en su colección Alga-miradas las versiones en castellano de tres exitosas obras. Una de ellas es «¡Ay, madre!», una amarga crónica de los primeros meses de maternidad realizada por la periodista Arantxa Iturbe. La otra autora es Lydia Flem, quien ha cosechado gran éxito en territorios francófonos. «Cómo vacié la casa de mis padres» aborda el tema de la horfandad y «Pánico» narra cómo es la vida de una persona que sufre repentinos ataques de angustia.

DONOSTIA

La editorial Alberdania aúna en su colección Alga-miradas la narrativa, el ensayo y la literatura de la memoria, tanto autobiográfica como de biografías ajenas. «Tras seis años y treinta títulos, sentimos que hemos cumplido un sueño: hemos unido esas tres líneas», explicó Jorge Giménez Bech en la rueda de prensa de ayer, realizada con motivo de la presentación de tres nuevos libros.

Uno de ellos es “¡Ay, madre!”, la edición en castellano del exitoso “Ai ama!”, de la periodista Arantxa Iturbe. En palabras de Giménez Bech, «la escritora realiza un tratamiento profundamente empático de la vida cotidiana. Sus personajes, que son más personas que arquetipos literarios, atrapan sin remedio al lector en la trama de unas historias tejidas a base de memoria, observación, humor y finura ética». “¡Ay, madre!” trata el tema de la maternidad, y lo hace con ironía, ternura y rabia. Describe el universo que se arremolina en torno a una madre reciente: actos, visiones, temores, decisiones... El representante de Alberdania quiso remarcar que no es una obra dirigida exclusivamente a madres o a mujeres: «Es adecuada para cualquiera que desee indagar en la condición humana y disfrutar de la lectura».

Identificación

Arantxa Iturbe tiene la esperanza de que más de una persona se sienta identificada con la experiencia que recoge “¡Ay, madre!”. «Alguna puede reaccionar como las personas ‘normales’ que rodean a Lydia Flem, pero ninguna de ellas me va a pillar de sorpresa, porque tuve la ocasión de gozar de todas esas reacciones hace ya siete años, cuando publiqué ‘Ai ama!’», declaró.

“Ai ama!” es una amarga crónica de los primeros meses de maternidad. «He releído lo que escribí entonces y puedo asegurar que es lo que sentí. Fuí absolutamente sincera. Espero que quienes estén viviendo aquel momento en éste, aquellas circunstancias ahora, reciban parte de mi solidaridad y la sensación de que no son las únicas que tienen sentimientos tan contradictorios en una de las etapas más felices de su vida».

Los otros dos libros presentados ayer son “Cómo vacié la casa de mis padres” y “Pánico”, de Lydia Flem, escritora de prestigio en el Estado francés y en el conjunto de territorios francófonos.

«Un descubrimiento»

«Ha sido un verdadero descubrimiento para nosotros, una joya encontrada casi por casualidad ­reconoció Giménez Bech­. Sus libros son radicalmente íntimos y muestran a una persona que puede ser al mismo tiempo vacilante y resuelta, dubitativa y segura de sí misma, dulce y amarga, autocomplaciente y severa en la valoración de los actos. Es decir, una persona como la mayoría de nosotros. Pero que a diferencia de la mayoría de nosotros tiene el don de contar sus experiencias de una manera literariamente atractiva».

Alberdania también ha publicado versiones en euskara de esos dos títulos. “Cómo vacié la casa de mis padres” es el relato de una mujer que acaba de perder a su madre. Su padre también está muerto y, al ser la única heredera, tiene que decidir qué hacer con todas las cosas de sus padres. Eso le hace reflexionar sobre el dolor y la relación con sus padres, y el lector vive con ella la angustia de tener que tomar decisiones en un momento en que es lo último que le apetece hacer.

Arantxa Iturbe aseguró que se siente muy cercana a Lydia Flem, porque piensa que todos nos encontramos inmersos en una tempestad emocional a la que debemos hacer frente solos. Es la idea que transmite Flem en el libro: «¿Cuántos de nosotros vivimos sin hablar con nadie de ese duelo que nos sacude y debilita a causa de la violencia de los sentimientos que repentinamente nos asaltan? ¿Cuántos de nosotros nos sentimos arrastrados por oleadas de emociones a menudo inconfesables? ¿Cómo atrevernos a contarle a alguien ese desorden de sentimientos?».

No son las únicas

“Pánico” narra cómo es la vida de una persona que sufre ataques de angustia. «Lo banal es mudo ­dice­. Se sobreentiende y no se explica. No requiere ni un comentario. Es la vida, como se suele decir (...) ¿Cómo hacer comprender que, para algunos, no suele ser así? De pronto, la banalidad se desgarra. Y ese desgarro es un sufrimiento, una fractura interior». Lydia Flem temía ­o teme­ a las reacciones de la gente “normal”. Lo describe de la siguiente manera:«¿De qué se queja usted? La angustia sólo existe en su cabeza».



«Falta comunicacion»

DONOSTIA

El representante de la editorial Alberdania Jorge Giménez Bech se refirió a las dificultades de los libros traducidos del euskara al castellano, ya que pocas veces suelen tener el mismo éxito que las ediciones en euskara. Tenemos una intuición ­afirmó­. El mundo de la cultura y de la comunicación en castellano todavía vive demasiado de espaldas al mundo de la cultura y de la comunicación en euskara. Creo que existe una falta de comunicación entre los dos mundos y que es uno de los problemas culturales a resolver. Nosotros, al menos, lo vivimos como un problema».


 
Inprimatu
...Albiste gehiago
Ekonomia
ACS compra el 10% de Iberdola con la intención de fusionarla con Unión Fenosa
Euskal Herria
El Foro de Ibaeta convoca una marcha pro presos para el 7-O
Euskal Herria
Cientos de militares españoles hacen gala de sus armas en territorio vasco
Kultura
Perkusioaren anaidia
Mundua
El relator de Naciones Unidas critica a la propia ONU por el castigo a los palestinos
Jendartea
Un fallo en el reactor provoca una parada no programada en Garoña
  CopyrightGara | Kontaktua | Norgara | Publizitatea |  rss