GaraAzkenak - Paperezkoa - English Edition  |  Le Journal
EUS | ES | FR | ENG
 » PAPEREZKOA
  -Aurkibidea
  - EuskalHerria
- Jendartea
- Ekonomia
- Iritzia
- Mundua
- Kultura
- Kirolak
 » AZKENORDUA
 » ENGLISH EDITION
 » DOSIERRAK
 » DOKUMENTUAK
 » IRUDITAN
 » HEMEROTEKA
 » Produktuak
Gara > Idatzia > Kultura 28/10/2006
Paco Ibáñez: «La poesía es el aire que respiramos»
·Ayer rindió homenaje a Georges Brassens en el Auditorio de Barcelona

BARCELONA

Paco Ibáñez rindió ayer homenaje en el Auditorio de Barcelona al compositor francés Georges Brassens, fallecido el 29 de octubre de 1981. A sus 72 años, continúa pisando todos los escenarios posibles y recaló en Barcelona para recordar a Brassens, a quien dedicó un disco en 1997. Ha actuado en Paraguay, Bogotá y Medellín (Colombia), donde ha ofrecido una selección de su repertorio de más de 150 poemas de autores de la poesía castellana, desde el siglo XIII hasta el día de hoy, y suele introducir alguna canción en las lenguas que habla.

No piensa retirarse y continuará «cantando toda la vida e incluso después, cantando viviré y cantando moriré», ha señalado.

Paco Ibáñez considera que la poesía «es el aire que respiramos, somos poesía andante y si no lo eres es que estás muerto». El cantautor, que ha dedicado su carrera a poner música a poetas de todos los tiempos, cree que la poesía «habla de cada uno de nosotros y hay que ir a buscarla, está dentro de uno, es como el mar, existe, siempre está ahí y si la rechazas y le das un puntapié, eres tú el que desapareces».

Inasequible al desaliento, el cantautor está preparando dos discos nuevos, el primero de ellos “Paco Ibáñez canta a América Latina”, con poemas de Pablo Neruda, Alfonsina Storni, César Vallejo, Rubén Darío y Nicolás Guillén, entre otros con aparición prevista para el primer trimestre de 2007.

Para el artista, «siempre es el momento de recordar a esos poetas, siempre están presentes, están y estarán porque la poesía permanece por encima de los avatares y de las coyunturas». A continuación grabará “Vivencias”, un disco cantado en los distintos idiomas de sus vivencias: euskara, castellano, gallego, francés, provenzal, portugués e italiano.

“Vivencias” será «un homenaje o unas ganas de expresar mi cariño a esos idiomas o a los territorios en donde se hablan».

Ibáñez critica que «en la prensa se diga que el español lo hablan casi 500 millones de personas en todo el mundo, en lugar de decir castellano, porque el español como idioma no existe, si existiera querría decir que anula los otros idiomas que se hablan en el Estado, lo que me da mucha rabia».


 
Inprimatu
...Albiste gehiago
Euskal Herria
La tortura, un iceberg que ha de salir a la superficie
Mundua
La guerra sucia abre el camino a la intervención militar en Oaxaca
Ekonomia
La UE prepara más trabas a los flujos de trabajadores
Kultura
Terror y cachondeo al 50%
Euskal Herria
Batasuna indica al Gobierno español que las agresiones tienen que cesar
  CopyrightGara | Kontaktua | Norgara | Publizitatea |  rss